PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
817
어제:
1,070
전체:
757,436

한자 弔 問

2014.04.16 20:18

셀라비 조회 수:1536

弔 問

초상

물을

 

 

喪事를 찿아가 유족의 슬픔을 위로함

 

 

弔問이라면 喪事를 당한 遺族을 찾아 슬픔을 慰勞하고 故人冥福을 비는 行爲를 말한다. 西洋莫論하고 美德에 속한다. 「ㅣ」合成字. 여기서 「ㅣ」은 사람을 뜻한다. 즉 사람이 활을 들고 서있는 模襲. 아주 옛날 사람이 죽으면 屍身을 풀이나 거적에 싸서 들판에다가 버렸다. 그러면 까마귀나 들짐승의 밥이 되기 쉽다. 그래서 遺族들이 짐승을 쫓기 위해 활을 들고 며칠씩 屍身을 지켰는데 는 여기서 유래한 글자다.

은 물론 慰問의 뜻이다. 遺族의 슬픔이 오죽하겠는가. 그런데 지금 弔問이라면 故人遺族들을 함께 慰勞한다는 뜻을 가지고 있다. 그러나 옛날에는區別했다. 平素 故人과 가까웠던 사람이라면 그 역시 슬픔을 堪當하기 쉽지 않을 것이다. 그래서 哀悼의 뜻을 표했는데, 그것을 이라고 했다.

反面 故人과는 直接的親分이 없지만 遺族과는 가까운 境遇가 있다. 이럴 때는 遺族의 슬픔을 慰勞했는데 그것이 . 물론 말로 慰勞했으므로 ()이라고도 했다. 따라서 嚴格히 말하면 哀悼故人에게弔問遺家族에게 마음을 표하는 것이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 拔苗助長 이규 2013.04.04 1585
123 格物致知 이규 2013.04.04 1485
122 野合而生 이규 2013.04.02 1348
121 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1499
120 守株待兎 이규 2013.03.29 1433
119 月下老人 이규 2013.03.28 1379
118 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1410
117 居安思危 이규 2013.03.26 1449
116 安貧樂道 이규 2013.03.25 1395
115 氷炭不容 이규 2013.03.24 1543
114 似而非 이규 2013.03.21 1419
113 杜鵑 이규 2013.03.20 1949
112 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1169
111 跛行 이규 2013.03.18 1385
110 討 伐 이규 2013.03.17 1398
109 燎原之火 이규 2013.03.14 1604
108 謁聖及第 이규 2013.03.12 1419
107 理判事判 이규 2013.03.07 1279
106 患難相恤 이규 2013.03.02 1361
105 擧足輕重 이규 2013.03.01 1436