PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
214
어제:
286
전체:
767,618

한자 弔 問

2014.04.16 20:18

셀라비 조회 수:1739

弔 問

초상

물을

 

 

喪事를 찿아가 유족의 슬픔을 위로함

 

 

弔問이라면 喪事를 당한 遺族을 찾아 슬픔을 慰勞하고 故人冥福을 비는 行爲를 말한다. 西洋莫論하고 美德에 속한다. 「ㅣ」合成字. 여기서 「ㅣ」은 사람을 뜻한다. 즉 사람이 활을 들고 서있는 模襲. 아주 옛날 사람이 죽으면 屍身을 풀이나 거적에 싸서 들판에다가 버렸다. 그러면 까마귀나 들짐승의 밥이 되기 쉽다. 그래서 遺族들이 짐승을 쫓기 위해 활을 들고 며칠씩 屍身을 지켰는데 는 여기서 유래한 글자다.

은 물론 慰問의 뜻이다. 遺族의 슬픔이 오죽하겠는가. 그런데 지금 弔問이라면 故人遺族들을 함께 慰勞한다는 뜻을 가지고 있다. 그러나 옛날에는區別했다. 平素 故人과 가까웠던 사람이라면 그 역시 슬픔을 堪當하기 쉽지 않을 것이다. 그래서 哀悼의 뜻을 표했는데, 그것을 이라고 했다.

反面 故人과는 直接的親分이 없지만 遺族과는 가까운 境遇가 있다. 이럴 때는 遺族의 슬픔을 慰勞했는데 그것이 . 물론 말로 慰勞했으므로 ()이라고도 했다. 따라서 嚴格히 말하면 哀悼故人에게弔問遺家族에게 마음을 표하는 것이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 覆水難收 이규 2013.05.02 1377
443 分 野 이규 2013.05.20 1388
442 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1388
441 干 支 이규 2013.05.19 1389
440 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1390
439 波紋 이규 2013.01.27 1402
438 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1405
437 寸志 이규 2013.02.06 1406
436 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1411
435 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1421
434 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1423
433 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1431
432 同盟 이규 2012.12.10 1433
431 園頭幕 이규 2013.02.02 1434
430 刮目相對 이규 2013.05.16 1434
429 氾濫 이규 2012.12.26 1450
428 理判事判 이규 2013.03.07 1452
427 不俱戴天 이규 2013.04.30 1452
426 喪家之狗 이규 2013.05.15 1455
425 秋毫 이규 2013.02.03 1457