PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
311
어제:
296
전체:
768,011

患難相恤

2013.03.02 21:27

이규 조회 수:1531


患근심환
難어려울난
相서로상
恤사랑할휼

 어려울 때 서로 도움


  北宋 末 中國 呂大鈞이 同鄕人들간의  親睦圖謀와 相扶相助를 위해 네가지 規約을 정하고는 會員을 募集하자 수많은 사람들이 加入했는데 이것이 有名한 呂氏鄕約이다.
  鄕約으로 中國의 風習은 크게 바뀌었으며, 이에 鼓舞된 朱子는 더욱 이를 發展시켜 「朱子大全」에 실었다.  그 뒤 朝鮮에 朱子學이 盛行하면서 自然히 呂氏鄕約도 알려지게 되었다.  中宗 때의 趙光祖는 鄕約을 大大的으로 補給시켰다.  그 뒤 鄕約은 李退溪, 李栗谷 등의 補完을 거쳐 地方 實情에 맞는 여러가지 鄕約이 登場하면서 우리나라에도 커다란 影響을 끼치게 된다.
  네가지 規約이란 다름아닌 德業相權(좋은 점은 권장함), 過失相規(나쁜 점은 경계함), 禮俗相交(예법을 행함), 患難相恤(어려울 때 서로 도움)이다.
  그중 患難相恤은 地域 共同體를 結束시키는 가장 强力한 바탕이 되었으며, 이런 傳統은 지금까지도 사라지지 않아 各種 慶弔辭가 있으면 내일 보듯 도와주곤 한다.  그래서 남의 苦痛을 내 것처럼 여기고 함께 나누며 서로 돕는다는 것은 아름다운 傳統으로 자리잡게 됐다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2280
443 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 2117
442 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2283
441 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2285
440 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 2142
439 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2179
438 傾國之色 셀라비 2014.12.09 2248
437 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 2112
436 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2402
435 結者解之 셀라비 2014.12.05 1941
434 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 2110
433 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 2037
432 隔靴搔痒 셀라비 2014.12.02 1841
431 格物致知 셀라비 2014.12.01 1831
430 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1617
429 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1470
428 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1396
427 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1663
426 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1713
425 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 2160