PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
156
어제:
823
전체:
771,115

患難相恤

2013.03.02 21:27

이규 조회 수:1568


患근심환
難어려울난
相서로상
恤사랑할휼

 어려울 때 서로 도움


  北宋 末 中國 呂大鈞이 同鄕人들간의  親睦圖謀와 相扶相助를 위해 네가지 規約을 정하고는 會員을 募集하자 수많은 사람들이 加入했는데 이것이 有名한 呂氏鄕約이다.
  鄕約으로 中國의 風習은 크게 바뀌었으며, 이에 鼓舞된 朱子는 더욱 이를 發展시켜 「朱子大全」에 실었다.  그 뒤 朝鮮에 朱子學이 盛行하면서 自然히 呂氏鄕約도 알려지게 되었다.  中宗 때의 趙光祖는 鄕約을 大大的으로 補給시켰다.  그 뒤 鄕約은 李退溪, 李栗谷 등의 補完을 거쳐 地方 實情에 맞는 여러가지 鄕約이 登場하면서 우리나라에도 커다란 影響을 끼치게 된다.
  네가지 規約이란 다름아닌 德業相權(좋은 점은 권장함), 過失相規(나쁜 점은 경계함), 禮俗相交(예법을 행함), 患難相恤(어려울 때 서로 도움)이다.
  그중 患難相恤은 地域 共同體를 結束시키는 가장 强力한 바탕이 되었으며, 이런 傳統은 지금까지도 사라지지 않아 各種 慶弔辭가 있으면 내일 보듯 도와주곤 한다.  그래서 남의 苦痛을 내 것처럼 여기고 함께 나누며 서로 돕는다는 것은 아름다운 傳統으로 자리잡게 됐다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
84 應接不暇 이규 2013.05.08 1565
83 國 家 이규 2013.06.10 1558
82 割據 셀라비 2012.11.09 1558
81 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1557
80 囊中之錐 이규 2012.11.26 1557
79 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1556
78 水魚之交 이규 2013.04.25 1556
77 野合而生 이규 2013.04.02 1555
76 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1554
75 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1553
74 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1552
73 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1542
72 白 眉 셀라비 2014.09.26 1534
71 文 字 이규 2013.07.06 1531
70 周 年 이규 2013.06.20 1530
69 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1521
68 未亡人 셀라비 2014.10.29 1519
67 古 稀 셀라비 2014.09.22 1519
66 賂物 이규 2012.12.11 1518
65 喪家之狗 이규 2013.05.15 1517