2013.03.02 21:27
患근심환
難어려울난
相서로상
恤사랑할휼
어려울 때 서로 도움
北宋 末 中國 呂大鈞이 同鄕人들간의 親睦圖謀와 相扶相助를 위해 네가지 規約을 정하고는 會員을 募集하자 수많은 사람들이 加入했는데 이것이 有名한 呂氏鄕約이다.
鄕約으로 中國의 風習은 크게 바뀌었으며, 이에 鼓舞된 朱子는 더욱 이를 發展시켜 「朱子大全」에 실었다. 그 뒤 朝鮮에 朱子學이 盛行하면서 自然히 呂氏鄕約도 알려지게 되었다. 中宗 때의 趙光祖는 鄕約을 大大的으로 補給시켰다. 그 뒤 鄕約은 李退溪, 李栗谷 등의 補完을 거쳐 地方 實情에 맞는 여러가지 鄕約이 登場하면서 우리나라에도 커다란 影響을 끼치게 된다.
네가지 規約이란 다름아닌 德業相權(좋은 점은 권장함), 過失相規(나쁜 점은 경계함), 禮俗相交(예법을 행함), 患難相恤(어려울 때 서로 도움)이다.
그중 患難相恤은 地域 共同體를 結束시키는 가장 强力한 바탕이 되었으며, 이런 傳統은 지금까지도 사라지지 않아 各種 慶弔辭가 있으면 내일 보듯 도와주곤 한다. 그래서 남의 苦痛을 내 것처럼 여기고 함께 나누며 서로 돕는다는 것은 아름다운 傳統으로 자리잡게 됐다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 5290 |
483 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 2003 |
482 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 2015 |
481 | 審判 | 이규 | 2012.10.30 | 1954 |
480 | 景福 | 셀라비 | 2012.10.31 | 1540 |
479 | 省墓 | 이규 | 2012.11.01 | 1547 |
478 | 反哺之孝 | 이규 | 2012.11.02 | 1365 |
477 | 光化門 | 이규 | 2012.11.03 | 1757 |
476 | 北上南下 | 이규 | 2012.11.04 | 1560 |
475 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1683 |
474 | 城郭 | 이규 | 2012.11.06 | 1629 |
473 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 1972 |
472 | 閏月 | 이규 | 2012.11.08 | 3006 |
471 | 割據 | 셀라비 | 2012.11.09 | 1520 |
470 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1891 |
469 | 阿修羅場 | 셀라비 | 2012.11.11 | 1759 |
468 | 有備無患 | 이규 | 2012.11.12 | 1602 |
467 | 世代 | 이규 | 2012.11.13 | 1636 |
466 | 慢慢的 | 이규 | 2012.11.15 | 1596 |
465 | 聖域 | 이규 | 2012.11.16 | 1661 |