2013.03.02 21:27
患근심환
難어려울난
相서로상
恤사랑할휼
어려울 때 서로 도움
北宋 末 中國 呂大鈞이 同鄕人들간의 親睦圖謀와 相扶相助를 위해 네가지 規約을 정하고는 會員을 募集하자 수많은 사람들이 加入했는데 이것이 有名한 呂氏鄕約이다.
鄕約으로 中國의 風習은 크게 바뀌었으며, 이에 鼓舞된 朱子는 더욱 이를 發展시켜 「朱子大全」에 실었다. 그 뒤 朝鮮에 朱子學이 盛行하면서 自然히 呂氏鄕約도 알려지게 되었다. 中宗 때의 趙光祖는 鄕約을 大大的으로 補給시켰다. 그 뒤 鄕約은 李退溪, 李栗谷 등의 補完을 거쳐 地方 實情에 맞는 여러가지 鄕約이 登場하면서 우리나라에도 커다란 影響을 끼치게 된다.
네가지 規約이란 다름아닌 德業相權(좋은 점은 권장함), 過失相規(나쁜 점은 경계함), 禮俗相交(예법을 행함), 患難相恤(어려울 때 서로 도움)이다.
그중 患難相恤은 地域 共同體를 結束시키는 가장 强力한 바탕이 되었으며, 이런 傳統은 지금까지도 사라지지 않아 各種 慶弔辭가 있으면 내일 보듯 도와주곤 한다. 그래서 남의 苦痛을 내 것처럼 여기고 함께 나누며 서로 돕는다는 것은 아름다운 傳統으로 자리잡게 됐다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 不俱戴天 | 이규 | 2013.04.30 | 1376 |
343 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1293 |
342 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3221 |
341 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1681 |
340 | 應接不暇 | 이규 | 2013.05.08 | 1429 |
339 | 輾轉反側 | 이규 | 2013.05.08 | 1178 |
338 | 指鹿爲馬 | 이규 | 2013.05.09 | 1244 |
337 | 水落石出 | 이규 | 2013.05.10 | 1702 |
336 | 匹夫之勇 | 이규 | 2013.05.11 | 1436 |
335 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1921 |
334 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1533 |
333 | 喪家之狗 | 이규 | 2013.05.15 | 1374 |
332 | 刮目相對 | 이규 | 2013.05.16 | 1369 |
331 | 白髮三千丈 | 이규 | 2013.05.17 | 1465 |
330 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1304 |
329 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1307 |
328 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1443 |
327 | 骨肉相爭 | 이규 | 2013.05.22 | 1252 |
326 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1500 |
325 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1338 |