2013.02.13 21:32
杜막을두
鵑두견새견
花꽃화
杜鵑花-진달래 꽃
「영변의 약산 진달래꽃,아름따다 가실 길에 뿌리오리다.」 「나의 살던 고향은 꽃피는 산골,복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래.」 『진달래꽃』(김소월)과 『고향의 봄』(이원수)의 一部다. 특히 後者는 이제 民族의 統一歌로 昇格된 느낌이다. 그 진달래가 한때 北韓의 國花였다니 妙한 因緣이 느껴진다.
진달래는 수줍은 女人에 比喩되곤 하며 瘠薄(척박)한 땅에서도 잘자라 意志의 象徵으로도 여겨졌다. 또 첫 봄에 꽃을 피워 봄을 알리는 전령(傳令)의 口實도 톡톡히 했다.특히 日帝下에서는 忍耐와 希望의 象徵이 돼 民族情緖를 일깨우기도 했다. 진달래는 漢方에서 쓰이며 술을 담가 먹기도 한다. 高麗의 開國 功臣 복지겸(卜智謙)이 難治病에 걸렸다가 現在의 당진(唐津)면천(綿川)에서 요양(療養)중 진달래술을 마시고 씻은 듯이 나았다고 한다. 이때부터 綿川은 「진달래술」로 有名하게 돼 지금에 이른다. 진달래를 또 다른 우리 말로 「참꽃」이라고 하는데 그것은 먹을 수 있기 때문이며, 비슷하게 생겼으면서도 먹을 수 없는 철쭉은 「개꽃」이라고 부른다.
그 진달래꽃을 한자어로는 杜鵑花라고 한다. 옛 촉(蜀)의 임금 두우(杜宇)가 아내를 차지한 별령(鼈靈)을 怨望하면서 抑鬱하게 죽어 두견새가 됐는데, 밤낮으로 피를 토하면서 울어 그 피가 이 꽃에 물들었다고 여겼던데서 由來한다. 그렇다면 진달래는 슬픈 事緣을 담은 꽃이기도 하다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 洞 房 | 셀라비 | 2014.07.02 | 1657 |
383 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1606 |
382 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1610 |
381 | 品 評 | 셀라비 | 2014.06.24 | 1655 |
380 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1747 |
379 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1784 |
378 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1665 |
377 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1758 |
376 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 1716 |
375 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 1811 |
374 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1577 |
373 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1553 |
372 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1629 |
371 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1581 |
370 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1471 |
369 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1657 |
368 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1545 |
367 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1696 |
366 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1564 |
365 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1580 |