PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
901
어제:
257
전체:
762,303

杜鵑花

2013.02.13 21:32

이규 조회 수:1695


杜막을두
鵑두견새견
花꽃화

 

 杜鵑花-진달래 꽃

 


   「영변의 약산 진달래꽃,아름따다 가실 길에 뿌리오리다.」 「나의 살던 고향은  꽃피는 산골,복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래.」  『진달래꽃』(김소월)과 『고향의 봄』(이원수)의 一部다.  특히 後者는 이제 民族의 統一歌로 昇格된 느낌이다. 그 진달래가 한때 北韓의 國花였다니 妙한 因緣이 느껴진다.
  진달래는 수줍은 女人에 比喩되곤 하며 瘠薄(척박)한 땅에서도 잘자라 意志의 象徵으로도 여겨졌다. 또 첫 봄에 꽃을 피워 봄을 알리는 전령(傳令)의 口實도 톡톡히 했다.특히 日帝下에서는 忍耐와 希望의 象徵이 돼 民族情緖를 일깨우기도 했다. 진달래는  漢方에서 쓰이며 술을 담가 먹기도 한다. 高麗의 開國 功臣 복지겸(卜智謙)이 難治病에 걸렸다가 現在의 당진(唐津)면천(綿川)에서 요양(療養)중 진달래술을 마시고  씻은 듯이 나았다고 한다. 이때부터 綿川은 「진달래술」로 有名하게 돼 지금에 이른다.  진달래를 또 다른 우리 말로 「참꽃」이라고 하는데 그것은 먹을 수 있기 때문이며,  비슷하게 생겼으면서도 먹을 수 없는 철쭉은 「개꽃」이라고 부른다.
   그 진달래꽃을 한자어로는 杜鵑花라고 한다. 옛 촉(蜀)의 임금 두우(杜宇)가  아내를 차지한 별령(鼈靈)을 怨望하면서 抑鬱하게 죽어 두견새가 됐는데, 밤낮으로 피를 토하면서 울어 그 피가 이 꽃에 물들었다고 여겼던데서 由來한다. 그렇다면 진달래는 슬픈 事緣을 담은 꽃이기도 하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 高枕無憂 이규 2013.02.22 1475
123 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1473
122 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1472
121 前 轍 이규 2013.06.24 1472
120 出 馬 이규 2013.06.04 1471
119 傾 聽 이규 2013.07.03 1470
118 人質 이규 2012.12.27 1469
117 謁聖及第 이규 2013.03.12 1468
116 籌備 이규 2012.12.28 1467
115 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1464
114 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1463
113 似而非 이규 2013.03.21 1460
112 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1457
111 北上南下 이규 2012.11.04 1454
110 九牛一毛 이규 2013.06.11 1453
109 高枕而臥 이규 2012.11.30 1453
108 省墓 이규 2012.11.01 1453
107 戰 國 이규 2013.06.09 1452
106 頭 角 이규 2013.06.07 1452
105 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1451