2013.02.13 21:32
杜막을두
鵑두견새견
花꽃화
杜鵑花-진달래 꽃
「영변의 약산 진달래꽃,아름따다 가실 길에 뿌리오리다.」 「나의 살던 고향은 꽃피는 산골,복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래.」 『진달래꽃』(김소월)과 『고향의 봄』(이원수)의 一部다. 특히 後者는 이제 民族의 統一歌로 昇格된 느낌이다. 그 진달래가 한때 北韓의 國花였다니 妙한 因緣이 느껴진다.
진달래는 수줍은 女人에 比喩되곤 하며 瘠薄(척박)한 땅에서도 잘자라 意志의 象徵으로도 여겨졌다. 또 첫 봄에 꽃을 피워 봄을 알리는 전령(傳令)의 口實도 톡톡히 했다.특히 日帝下에서는 忍耐와 希望의 象徵이 돼 民族情緖를 일깨우기도 했다. 진달래는 漢方에서 쓰이며 술을 담가 먹기도 한다. 高麗의 開國 功臣 복지겸(卜智謙)이 難治病에 걸렸다가 現在의 당진(唐津)면천(綿川)에서 요양(療養)중 진달래술을 마시고 씻은 듯이 나았다고 한다. 이때부터 綿川은 「진달래술」로 有名하게 돼 지금에 이른다. 진달래를 또 다른 우리 말로 「참꽃」이라고 하는데 그것은 먹을 수 있기 때문이며, 비슷하게 생겼으면서도 먹을 수 없는 철쭉은 「개꽃」이라고 부른다.
그 진달래꽃을 한자어로는 杜鵑花라고 한다. 옛 촉(蜀)의 임금 두우(杜宇)가 아내를 차지한 별령(鼈靈)을 怨望하면서 抑鬱하게 죽어 두견새가 됐는데, 밤낮으로 피를 토하면서 울어 그 피가 이 꽃에 물들었다고 여겼던데서 由來한다. 그렇다면 진달래는 슬픈 事緣을 담은 꽃이기도 하다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 如意 | 이규 | 2012.12.04 | 3146 |
443 | 焦眉 | 이규 | 2012.12.05 | 1507 |
442 | 奇蹟 | 이규 | 2012.12.06 | 1834 |
441 | 覇權 | 이규 | 2012.12.08 | 1153 |
440 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 1948 |
439 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 1833 |
438 | 民心 | 이규 | 2012.12.09 | 1429 |
437 | 同盟 | 이규 | 2012.12.10 | 1320 |
436 | 賂物 | 이규 | 2012.12.11 | 1351 |
435 | 街談港說 | 이규 | 2012.12.11 | 1551 |
434 | 電擊 | 이규 | 2012.12.13 | 1095 |
433 | 兩立 | 이규 | 2012.12.13 | 1400 |
432 | 不惑 | 이규 | 2012.12.17 | 1542 |
431 | 犧牲 | 이규 | 2012.12.18 | 1254 |
430 | 管轄 | 이규 | 2012.12.20 | 1511 |
429 | 氾濫 | 이규 | 2012.12.26 | 1328 |
428 | 人質 | 이규 | 2012.12.27 | 1450 |
427 | 籌備 | 이규 | 2012.12.28 | 1449 |
426 | 憲法 | 이규 | 2012.12.29 | 1111 |
425 | 自暴自棄 | 이규 | 2013.01.01 | 1605 |