PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
771
어제:
289
전체:
769,348

杜鵑花

2013.02.13 21:32

이규 조회 수:1861


杜막을두
鵑두견새견
花꽃화

 

 杜鵑花-진달래 꽃

 


   「영변의 약산 진달래꽃,아름따다 가실 길에 뿌리오리다.」 「나의 살던 고향은  꽃피는 산골,복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래.」  『진달래꽃』(김소월)과 『고향의 봄』(이원수)의 一部다.  특히 後者는 이제 民族의 統一歌로 昇格된 느낌이다. 그 진달래가 한때 北韓의 國花였다니 妙한 因緣이 느껴진다.
  진달래는 수줍은 女人에 比喩되곤 하며 瘠薄(척박)한 땅에서도 잘자라 意志의 象徵으로도 여겨졌다. 또 첫 봄에 꽃을 피워 봄을 알리는 전령(傳令)의 口實도 톡톡히 했다.특히 日帝下에서는 忍耐와 希望의 象徵이 돼 民族情緖를 일깨우기도 했다. 진달래는  漢方에서 쓰이며 술을 담가 먹기도 한다. 高麗의 開國 功臣 복지겸(卜智謙)이 難治病에 걸렸다가 現在의 당진(唐津)면천(綿川)에서 요양(療養)중 진달래술을 마시고  씻은 듯이 나았다고 한다. 이때부터 綿川은 「진달래술」로 有名하게 돼 지금에 이른다.  진달래를 또 다른 우리 말로 「참꽃」이라고 하는데 그것은 먹을 수 있기 때문이며,  비슷하게 생겼으면서도 먹을 수 없는 철쭉은 「개꽃」이라고 부른다.
   그 진달래꽃을 한자어로는 杜鵑花라고 한다. 옛 촉(蜀)의 임금 두우(杜宇)가  아내를 차지한 별령(鼈靈)을 怨望하면서 抑鬱하게 죽어 두견새가 됐는데, 밤낮으로 피를 토하면서 울어 그 피가 이 꽃에 물들었다고 여겼던데서 由來한다. 그렇다면 진달래는 슬픈 事緣을 담은 꽃이기도 하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 一場春夢 이규 2013.10.15 1910
183 豈有此理 이규 2013.10.31 1914
182 火 箭 이규 2013.08.20 1919
181 寒心 이규 2012.11.10 1920
180 獨 對 이규 2013.12.08 1920
179 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1921
178 牛刀割鷄 셀라비 2014.09.21 1921
177 會 計 이규 2013.08.05 1922
176 遠交近攻 이규 2013.07.04 1923
175 動 亂 이규 2013.09.16 1927
174 董狐之筆 이규 2013.07.05 1929
173 問 津 이규 2013.10.25 1929
172 蝴蝶夢 셀라비 2013.12.24 1930
171 부랴부랴 이규 2015.04.13 1933
170 破 綻 셀라비 2014.02.28 1935
169 破 格 이규 2013.10.07 1937
168 黃 砂 이규 2013.07.18 1939
167 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1942
166 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1944
165 完璧 셀라비 2014.03.12 1945