2013.02.13 21:32
杜막을두
鵑두견새견
花꽃화
杜鵑花-진달래 꽃
「영변의 약산 진달래꽃,아름따다 가실 길에 뿌리오리다.」 「나의 살던 고향은 꽃피는 산골,복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래.」 『진달래꽃』(김소월)과 『고향의 봄』(이원수)의 一部다. 특히 後者는 이제 民族의 統一歌로 昇格된 느낌이다. 그 진달래가 한때 北韓의 國花였다니 妙한 因緣이 느껴진다.
진달래는 수줍은 女人에 比喩되곤 하며 瘠薄(척박)한 땅에서도 잘자라 意志의 象徵으로도 여겨졌다. 또 첫 봄에 꽃을 피워 봄을 알리는 전령(傳令)의 口實도 톡톡히 했다.특히 日帝下에서는 忍耐와 希望의 象徵이 돼 民族情緖를 일깨우기도 했다. 진달래는 漢方에서 쓰이며 술을 담가 먹기도 한다. 高麗의 開國 功臣 복지겸(卜智謙)이 難治病에 걸렸다가 現在의 당진(唐津)면천(綿川)에서 요양(療養)중 진달래술을 마시고 씻은 듯이 나았다고 한다. 이때부터 綿川은 「진달래술」로 有名하게 돼 지금에 이른다. 진달래를 또 다른 우리 말로 「참꽃」이라고 하는데 그것은 먹을 수 있기 때문이며, 비슷하게 생겼으면서도 먹을 수 없는 철쭉은 「개꽃」이라고 부른다.
그 진달래꽃을 한자어로는 杜鵑花라고 한다. 옛 촉(蜀)의 임금 두우(杜宇)가 아내를 차지한 별령(鼈靈)을 怨望하면서 抑鬱하게 죽어 두견새가 됐는데, 밤낮으로 피를 토하면서 울어 그 피가 이 꽃에 물들었다고 여겼던데서 由來한다. 그렇다면 진달래는 슬픈 事緣을 담은 꽃이기도 하다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 不俱戴天 | 이규 | 2013.04.30 | 1404 |
343 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1316 |
342 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3245 |
341 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1707 |
340 | 應接不暇 | 이규 | 2013.05.08 | 1449 |
339 | 輾轉反側 | 이규 | 2013.05.08 | 1203 |
338 | 指鹿爲馬 | 이규 | 2013.05.09 | 1271 |
337 | 水落石出 | 이규 | 2013.05.10 | 1728 |
336 | 匹夫之勇 | 이규 | 2013.05.11 | 1458 |
335 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1949 |
334 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1556 |
333 | 喪家之狗 | 이규 | 2013.05.15 | 1394 |
332 | 刮目相對 | 이규 | 2013.05.16 | 1386 |
331 | 白髮三千丈 | 이규 | 2013.05.17 | 1495 |
330 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1335 |
329 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1332 |
328 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1475 |
327 | 骨肉相爭 | 이규 | 2013.05.22 | 1272 |
326 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1524 |
325 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1363 |