PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
518
어제:
1,070
전체:
757,137

한자 知 音

2014.03.24 21:13

셀라비 조회 수:1782

知 音

소리

 

 

절친한 친구

 

 

春秋時代 晉大夫兪伯牙(유백아)라는 사람이 있었다. 본디 나라 사람으로 거문고의 達人이었다. 한번은 祖國 楚나라에 使臣으로 가게 되어 오랜만에故鄕을 찾았다. 때마침 秋夕 무렵이라 그는 휘영청 밝은 달을 背景으로 구성지게 거문고를 뜯었다. 그때 몰래 그의 演奏를 엿듣고 있는 사람이 있었다. 허름한 차림의 젊은 나무꾼이었다. 놀랍게도 그는 그 音樂을 꿰뚫고 있었다. 伯牙는 깜짝 놀랐다. 그가 雄壯模襲激流의 우렁찬 氣象表現하자 나무꾼은 正確하게 맞히었다. 伯牙는 무릎을 치면서 말했다.

당신이야 말로 진정 소리를 아는(知音) 분이군요.” 그는 種子期(종자기)라는 사람이었다. 두 사람은 義兄弟를 맺고 헤어졌다. 來年에 다시 만나자는 約束을 하고서. 이듬해 伯牙種子期의 집을 찾았을 때 그는 이미 죽고 없었 다. 種子期를 찾은 伯牙는 너무도 슬픈 나머지 最後의 한 을 뜯었다. 그리고는 거문고를 산산조각 냈다. 種子期같은 知音이 없으니 더 이상 거문고를 演奏하고 싶은 생각이 없었기 때문이다. 백아절현(伯牙絶絃)古事. 이때부터 知音은 마음까지 통할 수 있는 절친한 친구를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 拔苗助長 이규 2013.04.04 1582
123 格物致知 이규 2013.04.04 1484
122 野合而生 이규 2013.04.02 1343
121 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1495
120 守株待兎 이규 2013.03.29 1431
119 月下老人 이규 2013.03.28 1374
118 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1406
117 居安思危 이규 2013.03.26 1445
116 安貧樂道 이규 2013.03.25 1389
115 氷炭不容 이규 2013.03.24 1541
114 似而非 이규 2013.03.21 1416
113 杜鵑 이규 2013.03.20 1945
112 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1167
111 跛行 이규 2013.03.18 1381
110 討 伐 이규 2013.03.17 1391
109 燎原之火 이규 2013.03.14 1601
108 謁聖及第 이규 2013.03.12 1415
107 理判事判 이규 2013.03.07 1278
106 患難相恤 이규 2013.03.02 1357
105 擧足輕重 이규 2013.03.01 1431