PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
233
어제:
324
전체:
768,257

한자 知 音

2014.03.24 21:13

셀라비 조회 수:1992

知 音

소리

 

 

절친한 친구

 

 

春秋時代 晉大夫兪伯牙(유백아)라는 사람이 있었다. 본디 나라 사람으로 거문고의 達人이었다. 한번은 祖國 楚나라에 使臣으로 가게 되어 오랜만에故鄕을 찾았다. 때마침 秋夕 무렵이라 그는 휘영청 밝은 달을 背景으로 구성지게 거문고를 뜯었다. 그때 몰래 그의 演奏를 엿듣고 있는 사람이 있었다. 허름한 차림의 젊은 나무꾼이었다. 놀랍게도 그는 그 音樂을 꿰뚫고 있었다. 伯牙는 깜짝 놀랐다. 그가 雄壯模襲激流의 우렁찬 氣象表現하자 나무꾼은 正確하게 맞히었다. 伯牙는 무릎을 치면서 말했다.

당신이야 말로 진정 소리를 아는(知音) 분이군요.” 그는 種子期(종자기)라는 사람이었다. 두 사람은 義兄弟를 맺고 헤어졌다. 來年에 다시 만나자는 約束을 하고서. 이듬해 伯牙種子期의 집을 찾았을 때 그는 이미 죽고 없었 다. 種子期를 찾은 伯牙는 너무도 슬픈 나머지 最後의 한 을 뜯었다. 그리고는 거문고를 산산조각 냈다. 種子期같은 知音이 없으니 더 이상 거문고를 演奏하고 싶은 생각이 없었기 때문이다. 백아절현(伯牙絶絃)古事. 이때부터 知音은 마음까지 통할 수 있는 절친한 친구를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
284 豈有此理 이규 2013.10.31 1892
283 伏地不動 셀라비 2013.10.30 2027
282 洛陽紙貴 셀라비 2013.10.29 1803
281 泣斬馬謖 이규 2013.10.28 2107
280 信賞必罰 셀라비 2013.10.27 2140
279 問 津 이규 2013.10.25 1909
278 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1922
277 大器晩成 이규 2013.10.22 1988
276 義 擧 이규 2013.10.21 1796
275 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1795
274 街談港說 셀라비 2013.10.20 1701
273 發祥地 이규 2013.10.20 2055
272 箴 言 이규 2013.10.19 1886
271 危機一髮 이규 2013.10.18 2086
270 大公無私 이규 2013.10.16 2008
269 一場春夢 이규 2013.10.15 1901
268 入吾彀中 이규 2013.10.14 1964
267 幣 帛 이규 2013.10.13 1969
266 千字文 이규 2013.10.12 2114
265 狐假虎威 이규 2013.10.11 2038