PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
765
어제:
783
전체:
770,125

한자 知 音

2014.03.24 21:13

셀라비 조회 수:2023

知 音

소리

 

 

절친한 친구

 

 

春秋時代 晉大夫兪伯牙(유백아)라는 사람이 있었다. 본디 나라 사람으로 거문고의 達人이었다. 한번은 祖國 楚나라에 使臣으로 가게 되어 오랜만에故鄕을 찾았다. 때마침 秋夕 무렵이라 그는 휘영청 밝은 달을 背景으로 구성지게 거문고를 뜯었다. 그때 몰래 그의 演奏를 엿듣고 있는 사람이 있었다. 허름한 차림의 젊은 나무꾼이었다. 놀랍게도 그는 그 音樂을 꿰뚫고 있었다. 伯牙는 깜짝 놀랐다. 그가 雄壯模襲激流의 우렁찬 氣象表現하자 나무꾼은 正確하게 맞히었다. 伯牙는 무릎을 치면서 말했다.

당신이야 말로 진정 소리를 아는(知音) 분이군요.” 그는 種子期(종자기)라는 사람이었다. 두 사람은 義兄弟를 맺고 헤어졌다. 來年에 다시 만나자는 約束을 하고서. 이듬해 伯牙種子期의 집을 찾았을 때 그는 이미 죽고 없었 다. 種子期를 찾은 伯牙는 너무도 슬픈 나머지 最後의 한 을 뜯었다. 그리고는 거문고를 산산조각 냈다. 種子期같은 知音이 없으니 더 이상 거문고를 演奏하고 싶은 생각이 없었기 때문이다. 백아절현(伯牙絶絃)古事. 이때부터 知音은 마음까지 통할 수 있는 절친한 친구를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 春困症 이규 2013.07.27 1976
323 妄 言 이규 2013.09.20 1970
322 回 甲 셀라비 2014.06.19 1968
321 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1965
320 黃 砂 이규 2013.07.18 1962
319 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1961
318 家 庭 이규 2013.07.25 1961
317 破 格 이규 2013.10.07 1959
316 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1958
315 부랴부랴 이규 2015.04.13 1956
314 問 津 이규 2013.10.25 1952
313 破 綻 셀라비 2014.02.28 1947
312 蝴蝶夢 셀라비 2013.12.24 1946
311 動 亂 이규 2013.09.16 1946
310 一場春夢 이규 2013.10.15 1945
309 董狐之筆 이규 2013.07.05 1945
308 遠交近攻 이규 2013.07.04 1942
307 牛刀割鷄 셀라비 2014.09.21 1941
306 會 計 이규 2013.08.05 1941
305 寒心 이규 2012.11.10 1941