2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
164 | 露 骨 | 이규 | 2013.05.29 | 1242 |
163 | 淘 汰 | 이규 | 2013.05.28 | 1592 |
162 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1623 |
161 | 百年河淸 | 이규 | 2013.05.26 | 1398 |
160 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1352 |
159 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1516 |
158 | 骨肉相爭 | 이규 | 2013.05.22 | 1268 |
157 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1464 |
156 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1325 |
155 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1320 |
154 | 白髮三千丈 | 이규 | 2013.05.17 | 1484 |
153 | 刮目相對 | 이규 | 2013.05.16 | 1380 |
152 | 喪家之狗 | 이규 | 2013.05.15 | 1388 |
151 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1546 |
150 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1936 |
149 | 匹夫之勇 | 이규 | 2013.05.11 | 1446 |
148 | 水落石出 | 이규 | 2013.05.10 | 1719 |
147 | 指鹿爲馬 | 이규 | 2013.05.09 | 1260 |
146 | 輾轉反側 | 이규 | 2013.05.08 | 1191 |
145 | 應接不暇 | 이규 | 2013.05.08 | 1438 |