2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 1894 |
383 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1892 |
382 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1889 |
381 | 狐假虎威 | 이규 | 2013.10.11 | 1887 |
380 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 1885 |
379 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1877 |
378 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 1876 |
377 | 개개다(개기다) | 셀라비 | 2015.03.27 | 1876 |
376 | 沐浴 [1] | 이규 | 2013.04.08 | 1875 |
375 | 奇貨可居 | 이규 | 2013.04.29 | 1874 |
374 | 疑心暗鬼 | 셀라비 | 2014.08.31 | 1873 |
373 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 1870 |
372 | 賞 春 | 이규 | 2013.08.15 | 1870 |
371 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1863 |
370 | 七縱七擒 | 이규 | 2013.06.06 | 1859 |
369 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1857 |
368 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1854 |
367 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 1853 |
366 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 1850 |
365 | 奇蹟 | 이규 | 2012.12.06 | 1850 |