2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 1966 |
203 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1653 |
202 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 2181 |
201 | 報勳 | 이규 | 2013.07.14 | 1829 |
200 | 不忍之心 | 이규 | 2013.07.13 | 2063 |
199 | 颱 風 | 이규 | 2013.07.12 | 1585 |
198 | 梅 雨 | 이규 | 2013.07.11 | 1873 |
197 | 朝三募四 | 이규 | 2013.07.10 | 1893 |
196 | 坐 礁 | 이규 | 2013.07.09 | 1907 |
195 | 告由文 | 이규 | 2013.07.08 | 1501 |
194 | 文 字 | 이규 | 2013.07.06 | 1522 |
193 | 董狐之筆 | 이규 | 2013.07.05 | 1952 |
192 | 遠交近攻 | 이규 | 2013.07.04 | 1951 |
191 | 傾 聽 | 이규 | 2013.07.03 | 1637 |
190 | 讀 書 | 이규 | 2013.06.30 | 1780 |
189 | 釋迦牟尼 | 이규 | 2013.06.27 | 1897 |
188 | 烏有先生 | 이규 | 2013.06.26 | 1699 |
187 | 諱之秘之 | 이규 | 2013.06.25 | 1751 |
186 | 前 轍 | 이규 | 2013.06.24 | 1634 |
185 | 陳 情 | 이규 | 2013.06.23 | 1695 |