2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 守株待兎 | 이규 | 2013.03.29 | 1575 |
343 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1578 |
342 | 墨翟之守 | 셀라비 | 2014.10.25 | 1578 |
341 | 管轄 | 이규 | 2012.12.20 | 1581 |
340 | 觀 察 | 셀라비 | 2014.03.28 | 1581 |
339 | 長蛇陣 | 이규 | 2013.02.03 | 1585 |
338 | 伯樂一顧 | 이규 | 2013.04.07 | 1585 |
337 | 世代 | 이규 | 2012.11.13 | 1588 |
336 | 焦眉 | 이규 | 2012.12.05 | 1591 |
335 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1591 |
334 | 正 鵠 | 이규 | 2013.06.02 | 1601 |
333 | 聖域 | 이규 | 2012.11.16 | 1602 |
332 | 格物致知 | 이규 | 2013.04.04 | 1602 |
331 | 行 脚 | 이규 | 2013.06.19 | 1603 |
330 | 烏有先生 | 이규 | 2013.06.26 | 1605 |
329 | 街談港說 | 이규 | 2012.12.11 | 1612 |
328 | 蜂 起 | 이규 | 2013.06.05 | 1612 |
327 | 家書萬金 | 셀라비 | 2014.11.17 | 1612 |
326 | 不惑 | 이규 | 2012.12.17 | 1615 |
325 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1616 |