2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 不俱戴天 | 이규 | 2013.04.30 | 1352 |
343 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1265 |
342 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3188 |
341 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1645 |
340 | 應接不暇 | 이규 | 2013.05.08 | 1397 |
339 | 輾轉反側 | 이규 | 2013.05.08 | 1146 |
338 | 指鹿爲馬 | 이규 | 2013.05.09 | 1216 |
337 | 水落石出 | 이규 | 2013.05.10 | 1653 |
336 | 匹夫之勇 | 이규 | 2013.05.11 | 1404 |
335 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1874 |
334 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1502 |
333 | 喪家之狗 | 이규 | 2013.05.15 | 1346 |
332 | 刮目相對 | 이규 | 2013.05.16 | 1339 |
331 | 白髮三千丈 | 이규 | 2013.05.17 | 1419 |
330 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1279 |
329 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1284 |
328 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1393 |
327 | 骨肉相爭 | 이규 | 2013.05.22 | 1217 |
326 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1467 |
325 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1316 |