PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,116
어제:
1,186
전체:
764,805

園頭幕

2013.02.02 20:43

이규 조회 수:1402


園 동산 원
頭 머리 두
園 초막 막

 

 園頭幕-과일을 지키기 위한 농막


  園은 울타리(口)안에 치렁거리는(袁-치렁거리는 옷 원)열매가 있는 模襲으로 과일 밭, 꽃밭을 뜻한다.  公園, 果樹園, 田園, 花園이 있다.
  頭는 豆(제기 두)와 頁(머리 혈)의 結合인데 祭器 自體가 사람 머리와 비슷했으므로 ‘머리’라는 뜻을 가지게 되었다.  곧 頭는 머리다. 頭腦, 頭痛, 街頭, 先頭, 出頭가 있다.
  幕은 莫의 變形으로 해(日)가 풀숲사이에 있는 形狀으로 해가 西山에 지는 模襲으로  뜻은 ‘어둡다’이다.  後에 ‘禁止’의 뜻으로 轉用되어 日을 덧붙여 暮(저물 모)를 만들게 되었다.
  그러므로 幕은 ‘수건으로 가려 어둡게 한다’는 뜻으로 天幕이나 揮帳을 뜻한다.  幕間, 幕舍, 開幕, 農幕, 銀幕, 閉幕, 黑幕이 있다.
  參考로 어두운 땅(土)이 墓(무덤 묘), 해가 질 때 放牧했던 소나 염소를 힘껏(力) 불러 모으는 것이 募(모집할 모), 임생각에 다른 것은 컴컴해 지는 것이 慕(사모할 모)다.
  園頭幕은 ‘園頭(과일)을 위해 친 幕’이라는 뜻이다.  사과나 배, 참외 따위를 園頭로 表現한 우리 祖上의 재치가 돋보인다.  순수 우리말 같지만 漢字가 우리 生活과 密接하다는 證據다.  園頭幕은 보기만 해도 시원스럽고 浪漫이 넘친다.  이 여름이 가기 전에 校外의 園頭幕이라도 찿아야 할 것 같다.   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 街談港說 이규 2012.12.11 1632
323 師表 이규 2013.02.04 1634
322 不惑 이규 2012.12.17 1635
321 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1638
320 官 吏 셀라비 2014.03.23 1638
319 獅子喉 이규 2013.02.12 1639
318 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1642
317 誘 致 이규 2013.06.17 1642
316 膺懲 이규 2013.02.18 1644
315 家 臣 셀라비 2014.02.24 1645
314 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1645
313 復舊 이규 2012.11.05 1648
312 公 約 셀라비 2014.05.27 1653
311 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1653
310 破廉恥 이규 2012.11.24 1655
309 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1659
308 文化 이규 2012.12.03 1660
307 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1662
306 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1662
305 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1666