PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
802
어제:
916
전체:
758,337

園頭幕

2013.02.02 20:43

이규 조회 수:1295


園 동산 원
頭 머리 두
園 초막 막

 

 園頭幕-과일을 지키기 위한 농막


  園은 울타리(口)안에 치렁거리는(袁-치렁거리는 옷 원)열매가 있는 模襲으로 과일 밭, 꽃밭을 뜻한다.  公園, 果樹園, 田園, 花園이 있다.
  頭는 豆(제기 두)와 頁(머리 혈)의 結合인데 祭器 自體가 사람 머리와 비슷했으므로 ‘머리’라는 뜻을 가지게 되었다.  곧 頭는 머리다. 頭腦, 頭痛, 街頭, 先頭, 出頭가 있다.
  幕은 莫의 變形으로 해(日)가 풀숲사이에 있는 形狀으로 해가 西山에 지는 模襲으로  뜻은 ‘어둡다’이다.  後에 ‘禁止’의 뜻으로 轉用되어 日을 덧붙여 暮(저물 모)를 만들게 되었다.
  그러므로 幕은 ‘수건으로 가려 어둡게 한다’는 뜻으로 天幕이나 揮帳을 뜻한다.  幕間, 幕舍, 開幕, 農幕, 銀幕, 閉幕, 黑幕이 있다.
  參考로 어두운 땅(土)이 墓(무덤 묘), 해가 질 때 放牧했던 소나 염소를 힘껏(力) 불러 모으는 것이 募(모집할 모), 임생각에 다른 것은 컴컴해 지는 것이 慕(사모할 모)다.
  園頭幕은 ‘園頭(과일)을 위해 친 幕’이라는 뜻이다.  사과나 배, 참외 따위를 園頭로 表現한 우리 祖上의 재치가 돋보인다.  순수 우리말 같지만 漢字가 우리 生活과 密接하다는 證據다.  園頭幕은 보기만 해도 시원스럽고 浪漫이 넘친다.  이 여름이 가기 전에 校外의 園頭幕이라도 찿아야 할 것 같다.   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1315
423 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1318
422 刮目相對 이규 2013.05.16 1319
421 白 眉 셀라비 2014.09.26 1319
420 未亡人 셀라비 2014.10.29 1319
419 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1320
418 不俱戴天 이규 2013.04.30 1325
417 秋毫 이규 2013.02.03 1326
416 古 稀 셀라비 2014.09.22 1329
415 賂物 이규 2012.12.11 1331
414 百年河淸 이규 2013.05.26 1331
413 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1331
412 洪水 이규 2013.02.02 1332
411 周 年 이규 2013.06.20 1338
410 文 字 이규 2013.07.06 1340
409 告由文 이규 2013.07.08 1340
408 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1341
407 要領不得 셀라비 2014.08.28 1344
406 野合而生 이규 2013.04.02 1352
405 國 家 이규 2013.06.10 1352