PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,019
어제:
1,101
전체:
763,522

園頭幕

2013.02.02 20:43

이규 조회 수:1363


園 동산 원
頭 머리 두
園 초막 막

 

 園頭幕-과일을 지키기 위한 농막


  園은 울타리(口)안에 치렁거리는(袁-치렁거리는 옷 원)열매가 있는 模襲으로 과일 밭, 꽃밭을 뜻한다.  公園, 果樹園, 田園, 花園이 있다.
  頭는 豆(제기 두)와 頁(머리 혈)의 結合인데 祭器 自體가 사람 머리와 비슷했으므로 ‘머리’라는 뜻을 가지게 되었다.  곧 頭는 머리다. 頭腦, 頭痛, 街頭, 先頭, 出頭가 있다.
  幕은 莫의 變形으로 해(日)가 풀숲사이에 있는 形狀으로 해가 西山에 지는 模襲으로  뜻은 ‘어둡다’이다.  後에 ‘禁止’의 뜻으로 轉用되어 日을 덧붙여 暮(저물 모)를 만들게 되었다.
  그러므로 幕은 ‘수건으로 가려 어둡게 한다’는 뜻으로 天幕이나 揮帳을 뜻한다.  幕間, 幕舍, 開幕, 農幕, 銀幕, 閉幕, 黑幕이 있다.
  參考로 어두운 땅(土)이 墓(무덤 묘), 해가 질 때 放牧했던 소나 염소를 힘껏(力) 불러 모으는 것이 募(모집할 모), 임생각에 다른 것은 컴컴해 지는 것이 慕(사모할 모)다.
  園頭幕은 ‘園頭(과일)을 위해 친 幕’이라는 뜻이다.  사과나 배, 참외 따위를 園頭로 表現한 우리 祖上의 재치가 돋보인다.  순수 우리말 같지만 漢字가 우리 生活과 密接하다는 證據다.  園頭幕은 보기만 해도 시원스럽고 浪漫이 넘친다.  이 여름이 가기 전에 校外의 園頭幕이라도 찿아야 할 것 같다.   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 不俱戴天 이규 2013.04.30 1395
423 未亡人 셀라비 2014.10.29 1395
422 秋毫 이규 2013.02.03 1397
421 賂物 이규 2012.12.11 1398
420 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1398
419 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1399
418 洪水 이규 2013.02.02 1401
417 百年河淸 이규 2013.05.26 1401
416 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1409
415 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1410
414 古 稀 셀라비 2014.09.22 1410
413 文 字 이규 2013.07.06 1411
412 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1412
411 告由文 이규 2013.07.08 1419
410 周 年 이규 2013.06.20 1420
409 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1428
408 野合而生 이규 2013.04.02 1431
407 國 家 이규 2013.06.10 1432
406 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1434
405 應接不暇 이규 2013.05.08 1440