PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
722
어제:
783
전체:
770,082

한자 紅 塵

2014.03.09 16:23

셀라비 조회 수:1903

紅 塵

붉을

먼지

 

 

흙먼지, 속세를 뜻하기도 함

 

 

은 본디 꼭두서니라고 하는 풀뿌리에서 뽑아낸 染料染色붉은 실을 뜻했던 것이 에는 붉다라는 形容詞로 쓰이게 되었다. 은 사슴()이 무리를 지어 달리면 흙()먼지가 하늘을 덮는다는 뜻에서 나온 글자다. 紅塵붉은 먼지가 된다. 그러나 原來 紅塵都市繁華模襲을 두고 한 말이 었다. 班固(반고)都邑 長安城繁華模襲描寫西都賦(서도부)에서 紅塵四方에서 일고(紅塵四合) 밥짓는 煙氣가 구름과 붙어있네(煙雲相連)라고 했다.

옛날 길은 非包裝 道路였다. 얼마나 사람과 말이 많았으면 흙먼지가 四方에서일어날까. 워낙 먼지가 많이 일어 그의 눈에는 아마도 붉게 보였던 模樣이다. 그러나 사람이 많다 보면 일도 많은 법. 다투고 지지고 볶고이 모든 것이 深山幽谷(심산유곡)에서 佛道精進하고 있는 스님의 눈에는 娑婆世界의 참모습으로 비치는 것이 아닐까. 그래서 紅塵佛家에서 俗世를 뜻하는 말로 사용되기도 한다.

저만치 俗世를 멀리 하고(隔斷紅塵三十里) 구름과 나무를 벗삼아 悠悠自適하네(白雲黃葉共悠悠)스님을 묘사한 朱子(주자).

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 跛行 이규 2013.03.18 1581
383 謁聖及第 이규 2013.03.12 1585
382 討 伐 이규 2013.03.17 1587
381 安貧樂道 이규 2013.03.25 1587
380 北上南下 이규 2012.11.04 1590
379 臨機應變 [1] 이규 2013.06.13 1592
378 九牛一毛 이규 2013.06.11 1593
377 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1595
376 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1597
375 要領不得 셀라비 2014.08.28 1597
374 偕老同穴 이규 2014.08.12 1598
373 西 方 이규 2013.05.23 1600
372 戰 國 이규 2013.06.09 1601
371 人質 이규 2012.12.27 1606
370 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1607
369 名分 이규 2013.02.11 1611
368 菽麥 이규 2013.02.02 1612
367 頭 角 이규 2013.06.07 1613
366 擧足輕重 이규 2013.03.01 1614
365 所聞 이규 2013.02.01 1618