PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,109
어제:
1,101
전체:
763,612

所聞

2013.02.01 20:42

이규 조회 수:1536

 

所 바 소
聞 들을 문


所聞-본디 ‘근거있는 말’을 뜻해

 

  所는 戶(지게문 호)와 斤(도끼 근)의 結合이다.  지게문은 ‘반쪽의 房門’이다.  그것을 左右로 두개 단 것이 門으로 ‘大門’의 뜻이 있다.  여기서 所는 ‘도끼(斤)로 반쪽을 내는 것(戶)’이 돼 본디 장작 패는 것을 뜻했다.  그것은 一定한 場所와 사람, 行爲가 뒤따랐으므로 所는 ‘場所’와 ‘行爲’의 뜻을 갖게 됐다.  所感, 所得, 所見, 所有, 急所, 所願, 場所 등 많다.
  聞은 대문(門) 사이에 귀(耳)를 대고 있는 模襲이다.  그것은 엿듣기 위해서이다.  따라서 본뜻은 ‘듣다’가 된다.  參考로 大門 사이에 해(日)가 보이는 것이 間(사이 간), 입(口)을 내밀고 있는 것이 물을 問이다.  見聞, 新聞, 聽聞會, 醜聞, 風聞 등이 있다.  따라서 所聞의 본디 뜻은 ‘들은 바’, ‘들은 것’이 된다.  요즘은 ‘들리는 말’이란 뜻으로 使用돼 信憑性이 그다지 크지 않다는 뜻으로 使用한다.
  그러나 본디 所聞은 아주 오랜 옛날부터 쓰였던 말로 ‘根據를 充分히 갖춘 말’을 뜻했다.  孔子는 所聞에 根據해 一國의 歷史를 썼다.  그가 쓴 祖國 魯의 歷史 [春秋]는 12王 242年의 歷史를 담고 있는데 그 증 所聞만을 가지고 쓴 部分은 놀랍게도 全體의 3분의2가 넘는 181年이나 된다.  요즘 그 所聞 때문에 全國이 시끄럽다.  所聞은 본디 根據를 갖추어야 하는 말인데 혹 그렇지 않다면 事實無根의 뜬 所聞일 뿐이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
364 季布一諾 셀라비 2014.05.24 1804
363 鷄 肋 이규 2014.05.15 1695
362 傾國之色 셀라비 2014.05.14 1807
361 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1706
360 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1441
359 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1961
358 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1636
357 弔 問 [1] 셀라비 2014.04.16 1673
356 明 堂 셀라비 2014.04.15 1683
355 座右銘 셀라비 2014.04.09 1672
354 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1707
353 觀 察 셀라비 2014.03.28 1558
352 知 音 셀라비 2014.03.24 1921
351 官 吏 셀라비 2014.03.23 1605
350 秀 才 셀라비 2014.03.19 1760
349 社 會 셀라비 2014.03.18 1747
348 鼻 祖 셀라비 2014.03.17 1675
347 口舌數 셀라비 2014.03.14 1673
346 狡 猾 셀라비 2014.03.13 1716
345 完璧 셀라비 2014.03.12 1804