PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
276
어제:
284
전체:
767,394

所聞

2013.02.01 20:42

이규 조회 수:1587

 

所 바 소
聞 들을 문


所聞-본디 ‘근거있는 말’을 뜻해

 

  所는 戶(지게문 호)와 斤(도끼 근)의 結合이다.  지게문은 ‘반쪽의 房門’이다.  그것을 左右로 두개 단 것이 門으로 ‘大門’의 뜻이 있다.  여기서 所는 ‘도끼(斤)로 반쪽을 내는 것(戶)’이 돼 본디 장작 패는 것을 뜻했다.  그것은 一定한 場所와 사람, 行爲가 뒤따랐으므로 所는 ‘場所’와 ‘行爲’의 뜻을 갖게 됐다.  所感, 所得, 所見, 所有, 急所, 所願, 場所 등 많다.
  聞은 대문(門) 사이에 귀(耳)를 대고 있는 模襲이다.  그것은 엿듣기 위해서이다.  따라서 본뜻은 ‘듣다’가 된다.  參考로 大門 사이에 해(日)가 보이는 것이 間(사이 간), 입(口)을 내밀고 있는 것이 물을 問이다.  見聞, 新聞, 聽聞會, 醜聞, 風聞 등이 있다.  따라서 所聞의 본디 뜻은 ‘들은 바’, ‘들은 것’이 된다.  요즘은 ‘들리는 말’이란 뜻으로 使用돼 信憑性이 그다지 크지 않다는 뜻으로 使用한다.
  그러나 본디 所聞은 아주 오랜 옛날부터 쓰였던 말로 ‘根據를 充分히 갖춘 말’을 뜻했다.  孔子는 所聞에 根據해 一國의 歷史를 썼다.  그가 쓴 祖國 魯의 歷史 [春秋]는 12王 242年의 歷史를 담고 있는데 그 증 所聞만을 가지고 쓴 部分은 놀랍게도 全體의 3분의2가 넘는 181年이나 된다.  요즘 그 所聞 때문에 全國이 시끄럽다.  所聞은 본디 根據를 갖추어야 하는 말인데 혹 그렇지 않다면 事實無根의 뜬 所聞일 뿐이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
284 豈有此理 이규 2013.10.31 1882
283 伏地不動 셀라비 2013.10.30 2017
282 洛陽紙貴 셀라비 2013.10.29 1798
281 泣斬馬謖 이규 2013.10.28 2096
280 信賞必罰 셀라비 2013.10.27 2129
279 問 津 이규 2013.10.25 1902
278 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1915
277 大器晩成 이규 2013.10.22 1979
276 義 擧 이규 2013.10.21 1792
275 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1792
274 街談港說 셀라비 2013.10.20 1694
273 發祥地 이규 2013.10.20 2046
272 箴 言 이규 2013.10.19 1879
271 危機一髮 이규 2013.10.18 2074
270 大公無私 이규 2013.10.16 1992
269 一場春夢 이규 2013.10.15 1891
268 入吾彀中 이규 2013.10.14 1954
267 幣 帛 이규 2013.10.13 1960
266 千字文 이규 2013.10.12 2106
265 狐假虎威 이규 2013.10.11 2028