PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,147
어제:
1,186
전체:
764,836

所聞

2013.02.01 20:42

이규 조회 수:1560

 

所 바 소
聞 들을 문


所聞-본디 ‘근거있는 말’을 뜻해

 

  所는 戶(지게문 호)와 斤(도끼 근)의 結合이다.  지게문은 ‘반쪽의 房門’이다.  그것을 左右로 두개 단 것이 門으로 ‘大門’의 뜻이 있다.  여기서 所는 ‘도끼(斤)로 반쪽을 내는 것(戶)’이 돼 본디 장작 패는 것을 뜻했다.  그것은 一定한 場所와 사람, 行爲가 뒤따랐으므로 所는 ‘場所’와 ‘行爲’의 뜻을 갖게 됐다.  所感, 所得, 所見, 所有, 急所, 所願, 場所 등 많다.
  聞은 대문(門) 사이에 귀(耳)를 대고 있는 模襲이다.  그것은 엿듣기 위해서이다.  따라서 본뜻은 ‘듣다’가 된다.  參考로 大門 사이에 해(日)가 보이는 것이 間(사이 간), 입(口)을 내밀고 있는 것이 물을 問이다.  見聞, 新聞, 聽聞會, 醜聞, 風聞 등이 있다.  따라서 所聞의 본디 뜻은 ‘들은 바’, ‘들은 것’이 된다.  요즘은 ‘들리는 말’이란 뜻으로 使用돼 信憑性이 그다지 크지 않다는 뜻으로 使用한다.
  그러나 본디 所聞은 아주 오랜 옛날부터 쓰였던 말로 ‘根據를 充分히 갖춘 말’을 뜻했다.  孔子는 所聞에 根據해 一國의 歷史를 썼다.  그가 쓴 祖國 魯의 歷史 [春秋]는 12王 242年의 歷史를 담고 있는데 그 증 所聞만을 가지고 쓴 部分은 놀랍게도 全體의 3분의2가 넘는 181年이나 된다.  요즘 그 所聞 때문에 全國이 시끄럽다.  所聞은 본디 根據를 갖추어야 하는 말인데 혹 그렇지 않다면 事實無根의 뜬 所聞일 뿐이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 2015
383 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 2010
382 快 擧 이규 2013.07.21 2008
381 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 2005
380 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 2004
379 發祥地 이규 2013.10.20 2004
378 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1996
377 至孝 이규 2012.10.29 1991
376 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1989
375 賞 春 이규 2013.08.15 1988
374 狐假虎威 이규 2013.10.11 1987
373 七縱七擒 이규 2013.06.06 1986
372 誣 告 이규 2013.07.24 1978
371 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1976
370 景福宮 셀라비 2012.10.28 1976
369 執牛耳 이규 2013.11.15 1974
368 不忍之心 이규 2013.07.13 1970
367 尾生之信 이규 2013.05.13 1970
366 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1969
365 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1964