PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
269
어제:
286
전체:
767,673

所聞

2013.02.01 20:42

이규 조회 수:1591

 

所 바 소
聞 들을 문


所聞-본디 ‘근거있는 말’을 뜻해

 

  所는 戶(지게문 호)와 斤(도끼 근)의 結合이다.  지게문은 ‘반쪽의 房門’이다.  그것을 左右로 두개 단 것이 門으로 ‘大門’의 뜻이 있다.  여기서 所는 ‘도끼(斤)로 반쪽을 내는 것(戶)’이 돼 본디 장작 패는 것을 뜻했다.  그것은 一定한 場所와 사람, 行爲가 뒤따랐으므로 所는 ‘場所’와 ‘行爲’의 뜻을 갖게 됐다.  所感, 所得, 所見, 所有, 急所, 所願, 場所 등 많다.
  聞은 대문(門) 사이에 귀(耳)를 대고 있는 模襲이다.  그것은 엿듣기 위해서이다.  따라서 본뜻은 ‘듣다’가 된다.  參考로 大門 사이에 해(日)가 보이는 것이 間(사이 간), 입(口)을 내밀고 있는 것이 물을 問이다.  見聞, 新聞, 聽聞會, 醜聞, 風聞 등이 있다.  따라서 所聞의 본디 뜻은 ‘들은 바’, ‘들은 것’이 된다.  요즘은 ‘들리는 말’이란 뜻으로 使用돼 信憑性이 그다지 크지 않다는 뜻으로 使用한다.
  그러나 본디 所聞은 아주 오랜 옛날부터 쓰였던 말로 ‘根據를 充分히 갖춘 말’을 뜻했다.  孔子는 所聞에 根據해 一國의 歷史를 썼다.  그가 쓴 祖國 魯의 歷史 [春秋]는 12王 242年의 歷史를 담고 있는데 그 증 所聞만을 가지고 쓴 部分은 놀랍게도 全體의 3분의2가 넘는 181年이나 된다.  요즘 그 所聞 때문에 全國이 시끄럽다.  所聞은 본디 根據를 갖추어야 하는 말인데 혹 그렇지 않다면 事實無根의 뜬 所聞일 뿐이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 端午 이규 2012.11.18 1156
463 封套 이규 2012.11.19 1535
462 一字千金 이규 2012.11.20 1142
461 以卵投石 이규 2012.11.21 1122
460 野壇法席 이규 2012.11.22 1200
459 蝸角之爭 이규 2012.11.23 1224
458 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 1818
457 破廉恥 이규 2012.11.24 1698
456 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2432
455 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 2064
454 戰戰兢兢 이규 2012.11.25 1153
453 囊中之錐 이규 2012.11.26 1532
452 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 2276
451 明鏡止水 이규 2012.11.27 1354
450 千慮一得 이규 2012.11.28 1280
449 高枕而臥 이규 2012.11.30 1561
448 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1393
447 妥結 이규 2012.12.02 1532
446 文化 이규 2012.12.03 1699
445 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3912