PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,122
어제:
1,101
전체:
763,625

한자 文 獻

2014.03.03 20:25

셀라비 조회 수:2010

文 獻

글월

드릴

 

 

사실을 기록한 자료

 

 

孔子政治에 무척 關心이 많았던 사람이었다. 그가 挫折을 겪지 않았다면 아마도 훌륭한 政治家로 남게 되었을지도 모른다. 그의 理想나라 初期로 돌아가는 것(復古)이었으며, 그의 偶像은 그 때의 文王武王이었다.

그런데 文化란 면면히 이어져 내려오는 것이다. 아무리 나라의 文化燦爛했다한들 그 根源이 되는 文化가 세웠다는 ()이 세웠다는 文化가 없었다면 可能했을까. 나라는 단지 그 文化繼承했을 뿐이라고 여겼다. 그래서 文化를 알고 싶었는데 不幸하게도 그럴 수 없는 것이 안타까웠다. 時代가 너무 오래되어 그것을 證明해 줄만한 遺物들이 남아있지 않았기 때문이다. 그래서 그는 恨歎하듯이 말했다. 文獻不足하구나!』 지금은 文獻이라면 주로 을 말하는데, 엄밀히 따지면 은 다르다. 朱子說明에 의하면 現在文獻과 같은 뜻이며賢人을 뜻했다. 은 둘 다 시엔으로 中國 發音으로는 같다. 으로서 훌 륭한 사람意味한다.

그렇다면 事實記錄資料로서 책이나 그림을 말하며은 같은 記錄이되 賢人들의 批評이나 記憶記錄한 것을 말한다. 人的資料인셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 採薇歌 셀라비 2014.09.14 1825
403 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1472
402 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1857
401 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1972
400 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1424
399 要領不得 셀라비 2014.08.28 1488
398 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1541
397 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1831
396 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1531
395 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 1867
394 泰山北斗 셀라비 2014.08.16 1777
393 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1424
392 偕老同穴 이규 2014.08.12 1516
391 螢雪之功 셀라비 2014.07.23 1730
390 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1641
389 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1858
388 得壟望蜀 셀라비 2014.07.14 1723
387 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1644
386 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1653
385 投 抒 셀라비 2014.07.03 1641