PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
225
어제:
823
전체:
771,184

한자 文 獻

2014.03.03 20:25

셀라비 조회 수:2164

文 獻

글월

드릴

 

 

사실을 기록한 자료

 

 

孔子政治에 무척 關心이 많았던 사람이었다. 그가 挫折을 겪지 않았다면 아마도 훌륭한 政治家로 남게 되었을지도 모른다. 그의 理想나라 初期로 돌아가는 것(復古)이었으며, 그의 偶像은 그 때의 文王武王이었다.

그런데 文化란 면면히 이어져 내려오는 것이다. 아무리 나라의 文化燦爛했다한들 그 根源이 되는 文化가 세웠다는 ()이 세웠다는 文化가 없었다면 可能했을까. 나라는 단지 그 文化繼承했을 뿐이라고 여겼다. 그래서 文化를 알고 싶었는데 不幸하게도 그럴 수 없는 것이 안타까웠다. 時代가 너무 오래되어 그것을 證明해 줄만한 遺物들이 남아있지 않았기 때문이다. 그래서 그는 恨歎하듯이 말했다. 文獻不足하구나!』 지금은 文獻이라면 주로 을 말하는데, 엄밀히 따지면 은 다르다. 朱子說明에 의하면 現在文獻과 같은 뜻이며賢人을 뜻했다. 은 둘 다 시엔으로 中國 發音으로는 같다. 으로서 훌 륭한 사람意味한다.

그렇다면 事實記錄資料로서 책이나 그림을 말하며은 같은 記錄이되 賢人들의 批評이나 記憶記錄한 것을 말한다. 人的資料인셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 輻輳 이규 2013.01.02 1208
423 恒産恒心 이규 2013.01.02 1236
422 蠶室 이규 2013.01.05 1235
421 燈火可親 이규 2013.01.07 1204
420 葡萄 이규 2013.01.09 1249
419 崩壞 이규 2013.01.13 1236
418 阿鼻叫喚 [2] 이규 2013.01.14 1172
417 籠絡 이규 2013.01.15 1181
416 伯仲勢 이규 2013.01.16 1217
415 左遷 이규 2013.01.17 1219
414 出師表 이규 2013.01.18 1241
413 吳越同舟 이규 2013.01.19 1241
412 一瀉千里 이규 2013.01.20 1164
411 鳩首會議 이규 2013.01.21 1312
410 變姓名 이규 2013.01.22 1250
409 納凉 이규 2013.01.23 1195
408 汚染 이규 2013.01.24 1296
407 香肉 이규 2013.01.25 1171
406 波紋 이규 2013.01.27 1437
405 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1436