過猶不及 | 지날 | 오히려 | 아닐 | 및 | 지나친 것은 미치지 못함과 같음 |
과 | 유 | 불 | 급 | ||
孔子의 弟子중에는 綺羅星 같은 人物이 많다. 그의 弟子중 代表的인 哲人에 자장(子張)이 있다. [論語]에 의하면 그는 名譽慾이 좀 있었던 것 같다. 또 하나의 哲人중 자하(子夏)도 있다. 孔子는 그에게 小人儒가 되지 말고 君子儒가 될 것을 强調했다. 小人儒가 知識을 追求하는데 급급한 學者를 지칭한다면,君子儒는 진정 人格의 修養을 兼하는 學者를 말한다. 한번은 이 두 사람을 두고 弟子 자공(子貢)이 물었다. 『선생님께서는 子張과 子夏 둘 중 누가 더 賢明하다고 보십니까?』 孔子는 卽席에서 答했다. 『子張은 過하고 子夏는 不及이니라. 』 抽象的인 對答에 子貢은 더욱 궁금해졌다. 그래서 再次 물었다. 『그렇다면 子張이 더 낫다는 말씀인지요?』 하지만 孔子의 對答은 이번에도 抽象的이었다. 『지나친 것은 미치지 못함과 같으니라(過猶不及). 』 孔子에게는 子張이나 子夏 둘 다 눈에 차지 않았던 모양이다. 즉 그가 바라는 것은 지나치지도 않고, 그렇다고 不足하지도 않은 人格,다시 말해 중용(中庸)의 境地였을 뿐이다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
404 | 信賞必罰 | 셀라비 | 2013.10.27 | 2006 |
403 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 2000 |
402 | 천둥벌거숭이 | 셀라비 | 2015.05.02 | 1998 |
401 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1997 |
400 | 持 滿 | 이규 | 2013.11.28 | 1996 |
399 | 犬馬之心 | 이규 | 2013.09.27 | 1993 |
398 | 千字文 | 이규 | 2013.10.12 | 1991 |
397 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1985 |
396 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1977 |
395 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 1971 |
394 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 1968 |
393 | 사리 | 셀라비 | 2015.04.18 | 1966 |
392 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1957 |
391 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 1957 |
390 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 1957 |
389 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1953 |
388 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 1953 |
387 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1953 |
386 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 1943 |
385 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 1943 |