PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,045
어제:
257
전체:
762,447

한자 雙 喜

2014.02.16 18:24

셀라비 조회 수:1692

雙 喜

기쁠

 

 

잇단 경사

 

 

왕안석(王安石)科擧 보러 가던 중 마을을 지나게 되었다. 어떤 집 大門에 주마등(走馬燈)과 함께 시구(詩句)가 걸려 있고 대구(對句)한다는內容이 적혀 있었다. 走馬燈燈走馬燈息馬停步(주마등등주마등식마정보走馬燈이 말을 달리게 하네. 하지만 등불이 꺼지자 말도 멈추네).

科擧試驗官 역시 大廳 마루의 비호기(飛虎旗)를 가리키면서 對句要求했다. 飛虎旗旗飛虎旗卷虎藏身(비호기기비호기권호장신飛虎旗가 호랑이를 날게 하네. 그러나 기가 걷히자 호랑이도 숨었네). 그는 앞서 走馬燈詩句로 훌륭한 對句를 만들어 提出했다. 歸家 途中 謝意를 표하기 위해 다시 그마을을 찾았다. 이번에는 飛虎旗詩句를 가지고 走馬燈對句提示했다. 그의 시재(詩才)에 감탄한 主人卽席에서 딸을 주고 擇日까지 했다. 結婚式 途中 별안간 말발굽 소리가 들리면서 일단의 官吏들이 들이 닥쳤다.

장원급제 왕안석(壯元及第 王安石). 기쁨에 기쁨이 더하는 순간이었다. 王安石은 너무 기쁜 나머지 붓을 들어 희()자를 겹쳐 써서 大門에 붙였다. 이 때부터 사람들은 慶事가 있는 날에는 雙喜 ()자를 써서 대문에 붙였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2129
443 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 1968
442 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2130
441 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2161
440 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 2022
439 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2023
438 傾國之色 셀라비 2014.12.09 2097
437 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 1985
436 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2267
435 結者解之 셀라비 2014.12.05 1792
434 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1962
433 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1901
432 隔靴搔痒 셀라비 2014.12.02 1703
431 格物致知 셀라비 2014.12.01 1685
430 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1490
429 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1358
428 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1295
427 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1515
426 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1585
425 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 2055