PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
806
어제:
257
전체:
762,208

한자 雙 喜

2014.02.16 18:24

셀라비 조회 수:1669

雙 喜

기쁠

 

 

잇단 경사

 

 

왕안석(王安石)科擧 보러 가던 중 마을을 지나게 되었다. 어떤 집 大門에 주마등(走馬燈)과 함께 시구(詩句)가 걸려 있고 대구(對句)한다는內容이 적혀 있었다. 走馬燈燈走馬燈息馬停步(주마등등주마등식마정보走馬燈이 말을 달리게 하네. 하지만 등불이 꺼지자 말도 멈추네).

科擧試驗官 역시 大廳 마루의 비호기(飛虎旗)를 가리키면서 對句要求했다. 飛虎旗旗飛虎旗卷虎藏身(비호기기비호기권호장신飛虎旗가 호랑이를 날게 하네. 그러나 기가 걷히자 호랑이도 숨었네). 그는 앞서 走馬燈詩句로 훌륭한 對句를 만들어 提出했다. 歸家 途中 謝意를 표하기 위해 다시 그마을을 찾았다. 이번에는 飛虎旗詩句를 가지고 走馬燈對句提示했다. 그의 시재(詩才)에 감탄한 主人卽席에서 딸을 주고 擇日까지 했다. 結婚式 途中 별안간 말발굽 소리가 들리면서 일단의 官吏들이 들이 닥쳤다.

장원급제 왕안석(壯元及第 王安石). 기쁨에 기쁨이 더하는 순간이었다. 王安石은 너무 기쁜 나머지 붓을 들어 희()자를 겹쳐 써서 大門에 붙였다. 이 때부터 사람들은 慶事가 있는 날에는 雙喜 ()자를 써서 대문에 붙였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 퉁맞다 이규 2015.06.28 3103
463 애벌빨래 이규 2015.05.21 3100
462 푼돈 셀라비 2015.07.14 3085
461 섭씨 셀라비 2015.05.19 3081
460 屋上架屋 셀라비 2013.09.30 3042
459 잡동사니 이규 2015.05.26 3029
458 閏月 이규 2012.11.08 2899
457 金城湯池 이규 2013.04.12 2744
456 婚 姻 이규 2013.10.08 2697
455 千里馬 셀라비 2014.01.15 2567
454 無用之用 셀라비 2014.10.21 2517
453 浩然之氣 셀라비 2013.10.02 2392
452 曲學阿世 이규 2013.10.10 2390
451 國 語 이규 2013.09.29 2312
450 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2271
449 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2248
448 裁 判 이규 2013.08.21 2225
447 監 獄 이규 2013.09.02 2223
446 復 古 셀라비 2014.03.04 2214
445 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 2184