PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,004
어제:
257
전체:
762,406

한자 雙 喜

2014.02.16 18:24

셀라비 조회 수:1683

雙 喜

기쁠

 

 

잇단 경사

 

 

왕안석(王安石)科擧 보러 가던 중 마을을 지나게 되었다. 어떤 집 大門에 주마등(走馬燈)과 함께 시구(詩句)가 걸려 있고 대구(對句)한다는內容이 적혀 있었다. 走馬燈燈走馬燈息馬停步(주마등등주마등식마정보走馬燈이 말을 달리게 하네. 하지만 등불이 꺼지자 말도 멈추네).

科擧試驗官 역시 大廳 마루의 비호기(飛虎旗)를 가리키면서 對句要求했다. 飛虎旗旗飛虎旗卷虎藏身(비호기기비호기권호장신飛虎旗가 호랑이를 날게 하네. 그러나 기가 걷히자 호랑이도 숨었네). 그는 앞서 走馬燈詩句로 훌륭한 對句를 만들어 提出했다. 歸家 途中 謝意를 표하기 위해 다시 그마을을 찾았다. 이번에는 飛虎旗詩句를 가지고 走馬燈對句提示했다. 그의 시재(詩才)에 감탄한 主人卽席에서 딸을 주고 擇日까지 했다. 結婚式 途中 별안간 말발굽 소리가 들리면서 일단의 官吏들이 들이 닥쳤다.

장원급제 왕안석(壯元及第 王安石). 기쁨에 기쁨이 더하는 순간이었다. 王安石은 너무 기쁜 나머지 붓을 들어 희()자를 겹쳐 써서 大門에 붙였다. 이 때부터 사람들은 慶事가 있는 날에는 雙喜 ()자를 써서 대문에 붙였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 如意 이규 2012.12.04 3173
443 焦眉 이규 2012.12.05 1539
442 奇蹟 이규 2012.12.06 1870
441 覇權 이규 2012.12.08 1169
440 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 1976
439 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1880
438 民心 이규 2012.12.09 1452
437 同盟 이규 2012.12.10 1338
436 賂物 이규 2012.12.11 1379
435 街談港說 이규 2012.12.11 1580
434 電擊 이규 2012.12.13 1122
433 兩立 이규 2012.12.13 1433
432 不惑 이규 2012.12.17 1570
431 犧牲 이규 2012.12.18 1270
430 管轄 이규 2012.12.20 1532
429 氾濫 이규 2012.12.26 1355
428 人質 이규 2012.12.27 1472
427 籌備 이규 2012.12.28 1474
426 憲法 이규 2012.12.29 1125
425 自暴自棄 이규 2013.01.01 1631