PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
300
어제:
321
전체:
765,922

吳越同舟

2013.01.19 22:46

이규 조회 수:1180

 

吳오나라 오
越월나라 월
同같을 동
舟배 주

 

吳越同舟-앙숙이 같은 목적을 위해 잠시 힘을 함침


[孫子兵法]은 하나같이 정곡(正鵠)을 찌르는 名文章으로 이루어졌다.  論理性과 치밀(緻密)함은 兵書의 압권(壓卷)으로 遜色이 없다.  때문에 지금까지도 不朽의 名作으로 읽히고 있다.  여기에 보면 ‘솔연(率然)’의 이야기가 나온다.
  率然은 회계(會稽)의 常山에 사는 거대한 뱀인데 이 놈은 머리를 치면 꼬리로 攻擊하고 꼬리를 치면 머리가 攻擊해 온다.  또 허리를 치면 이번에는 머리와 꼬리가 함께 攻擊한다{長蛇陳}.  이처럼 軍士도 率然의 머리와 꼬리처럼 合心하여{首尾相扶} 싸우면 못당할 敵이 없다는 것이다.
  하지만 그것이 가능할까.  많은 사람이 疑心을 품자 그는 옛날 吳와 越 두나라 사람들이 함께 배를 타고 江을 건너는 것에 比喩하여 說明하고 있다.  알다시피 두 나라는 앙숙(怏宿)이다.  유명한 臥薪嘗膽의 古事도 거기서 나왔다.  두 나라 사람들이 함께 배를 타고 江을 건너는데 颱風이 휘몰아 쳤다고 하자.  평상시의 怏心만 새기고 서로 아옹다옹 싸우기만 한다면 배는 뒤집어지고 말것이며 그렇게 되면 모두 물에 빠져 죽고 만다.  그러나 怏心을 잊고 合心團結하여 颱風과 맞선다면 둘 다 살아 남을 수가 있다.  곧 어려움에 처해 서로 힘을 合치는 것이 重要하다.
  이처럼 平素 사이가 좋지 않은 사람이 같은 目的을 위해 잠시 힘을 합칠 때 우리는 吳越同舟라고 한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 快 擧 이규 2013.07.21 2022
103 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 2027
102 苦 杯 이규 2013.08.03 2035
101 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 2035
100 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 2036
99 危機一髮 이규 2013.10.18 2045
98 改 閣 이규 2013.08.26 2053
97 三寸舌 셀라비 2014.01.24 2053
96 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 2054
95 人 倫 이규 2013.07.29 2057
94 文 獻 셀라비 2014.03.03 2060
93 問 鼎 이규 2013.11.23 2066
92 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 2066
91 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 2066
90 泣斬馬謖 이규 2013.10.28 2067
89 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 2068
88 사리 셀라비 2015.04.18 2069
87 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 2081
86 犬馬之心 이규 2013.09.27 2085
85 천둥벌거숭이 셀라비 2015.05.02 2086