PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,053
어제:
1,101
전체:
763,556

한자 雁 書

2014.02.04 20:54

셀라비 조회 수:2089

雁 書

기러기

 

 

편지나 소식

 

 

 소무蘇武 한무제漢武帝 으로 匈奴 갔다가 內亂連累 에갇히게 되었다그러나 갖은 苦楚 겪으면서도 굴하지 않고 節槪 지켰다그러자 匈奴 族長 숫양 몇마리를 주면서 지금의 바이칼호 부근 荒凉 땅으로 귀양보냈다.『약속하지이놈들이 새끼를 낳으면 집으로 돌려 보내주마.』 그곳에서의 苦生 이루 말할  없었다 나라 使臣 다시 왔다蘇武 送還 要求했지만 族長그가 이미 죽었다 시치미를 뗐다그러나 함께 抑留됐던 使臣 하나가 극비리에 妙策을 알려 주었다使臣 그가 일러주는대로 말했다

하루는 저의 天子께서 사냥을 나가 기러기 한마리를 잡았지요발에 비단 조각雁帛 달고 있어 풀어 보았더니 北方 蘇武로부터  편지였습니다.』깜짝 놀란 族長 마침내 蘇武  풀어주었다잡혀간지 19년만의 일이었다

 이때부터 안백雁帛또는 안서雁書기러기 편에 보내는 글 되어便紙소식 뜻하는 말로 쓰이게 됐다

 우리 민간에도 기러기는 소식을 알려주는 신조」(信鳥 알려져 있다春香傳 이별요離別謠새벽서리 찬바람에 울고 가는  기러기 한양성에가거들랑 도령님께 이내소식 전해주오라는 句節 보인다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
344 歸 順 이규 2013.07.23 1876
343 幣 帛 이규 2013.10.13 1876
342 入吾彀中 이규 2013.10.14 1876
341 審判 이규 2012.10.30 1874
340 大議滅親 이규 2013.09.09 1871
339 壓 卷 이규 2013.11.18 1866
338 中 國 이규 2013.09.03 1863
337 骨董品 셀라비 2014.03.01 1860
336 選 良 이규 2013.08.07 1859
335 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 1857
334 春困症 이규 2013.07.27 1851
333 瓦 解 이규 2013.08.18 1851
332 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1851
331 家 庭 이규 2013.07.25 1844
330 拍 車 셀라비 2013.12.19 1843
329 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1843
328 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1843
327 結者解之 셀라비 2014.12.05 1841
326 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1838
325 破 綻 셀라비 2014.02.28 1832