PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
274
어제:
433
전체:
765,575

한자 雁 書

2014.02.04 20:54

셀라비 조회 수:2157

雁 書

기러기

 

 

편지나 소식

 

 

 소무蘇武 한무제漢武帝 으로 匈奴 갔다가 內亂連累 에갇히게 되었다그러나 갖은 苦楚 겪으면서도 굴하지 않고 節槪 지켰다그러자 匈奴 族長 숫양 몇마리를 주면서 지금의 바이칼호 부근 荒凉 땅으로 귀양보냈다.『약속하지이놈들이 새끼를 낳으면 집으로 돌려 보내주마.』 그곳에서의 苦生 이루 말할  없었다 나라 使臣 다시 왔다蘇武 送還 要求했지만 族長그가 이미 죽었다 시치미를 뗐다그러나 함께 抑留됐던 使臣 하나가 극비리에 妙策을 알려 주었다使臣 그가 일러주는대로 말했다

하루는 저의 天子께서 사냥을 나가 기러기 한마리를 잡았지요발에 비단 조각雁帛 달고 있어 풀어 보았더니 北方 蘇武로부터  편지였습니다.』깜짝 놀란 族長 마침내 蘇武  풀어주었다잡혀간지 19년만의 일이었다

 이때부터 안백雁帛또는 안서雁書기러기 편에 보내는 글 되어便紙소식 뜻하는 말로 쓰이게 됐다

 우리 민간에도 기러기는 소식을 알려주는 신조」(信鳥 알려져 있다春香傳 이별요離別謠새벽서리 찬바람에 울고 가는  기러기 한양성에가거들랑 도령님께 이내소식 전해주오라는 句節 보인다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 한자여행 이규 2012.10.28 5269
483 景福宮 셀라비 2012.10.28 1989
482 至孝 이규 2012.10.29 1999
481 審判 이규 2012.10.30 1935
480 景福 셀라비 2012.10.31 1522
479 省墓 이규 2012.11.01 1527
478 反哺之孝 이규 2012.11.02 1341
477 光化門 이규 2012.11.03 1736
476 北上南下 이규 2012.11.04 1538
475 復舊 이규 2012.11.05 1661
474 城郭 이규 2012.11.06 1610
473 國會 이규 2012.11.07 1951
472 閏月 이규 2012.11.08 2979
471 割據 셀라비 2012.11.09 1502
470 寒心 이규 2012.11.10 1871
469 阿修羅場 셀라비 2012.11.11 1734
468 有備無患 이규 2012.11.12 1581
467 世代 이규 2012.11.13 1616
466 慢慢的 이규 2012.11.15 1575
465 聖域 이규 2012.11.16 1637