PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,088
어제:
257
전체:
762,490

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1598

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 拔苗助長 이규 2013.04.04 1670
123 格物致知 이규 2013.04.04 1551
122 野合而生 이규 2013.04.02 1411
121 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1593
120 守株待兎 이규 2013.03.29 1518
119 月下老人 이규 2013.03.28 1445
118 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1468
117 居安思危 이규 2013.03.26 1513
116 安貧樂道 이규 2013.03.25 1454
115 氷炭不容 이규 2013.03.24 1621
114 似而非 이규 2013.03.21 1480
113 杜鵑 이규 2013.03.20 2018
112 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1225
111 跛行 이규 2013.03.18 1459
110 討 伐 이규 2013.03.17 1466
109 燎原之火 이규 2013.03.14 1702
108 謁聖及第 이규 2013.03.12 1477
107 理判事判 이규 2013.03.07 1345
106 患難相恤 이규 2013.03.02 1432
105 擧足輕重 이규 2013.03.01 1500