PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
241
어제:
398
전체:
754,606

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1472

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
224 朝 野 이규 2013.08.14 1613
223 法 曹 이규 2013.08.13 1590
222 標 榜 이규 2013.08.10 1763
221 雲 集 이규 2013.08.09 1744
220 櫛 比 이규 2013.08.08 1733
219 選 良 이규 2013.08.07 1705
218 會 計 이규 2013.08.05 1662
217 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2016
216 苦 杯 이규 2013.08.03 1816
215 花 信 셀라비 2013.08.02 1751
214 臨 終 이규 2013.08.01 1876
213 諮 問 이규 2013.07.31 1589
212 人 倫 이규 2013.07.29 1816
211 郊 外 이규 2013.07.28 1909
210 春困症 이규 2013.07.27 1698
209 家 庭 이규 2013.07.25 1691
208 誣 告 이규 2013.07.24 1757
207 歸 順 이규 2013.07.23 1725
206 快 擧 이규 2013.07.21 1816
205 嘗 糞 이규 2013.07.19 1596