PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,095
어제:
1,101
전체:
763,598

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1634

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 頭 角 이규 2013.06.07 1530
123 擧足輕重 이규 2013.03.01 1529
122 有備無患 이규 2012.11.12 1529
121 前 轍 이규 2013.06.24 1528
120 名分 이규 2013.02.11 1526
119 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1525
118 高枕無憂 이규 2013.02.22 1525
117 西 方 이규 2013.05.23 1524
116 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1524
115 傾 聽 이규 2013.07.03 1523
114 九牛一毛 이규 2013.06.11 1517
113 侍 墓 이규 2013.06.21 1516
112 戰 國 이규 2013.06.09 1516
111 偕老同穴 이규 2014.08.12 1513
110 籌備 이규 2012.12.28 1506
109 謁聖及第 이규 2013.03.12 1505
108 北上南下 이규 2012.11.04 1500
107 臨機應變 [1] 이규 2013.06.13 1499
106 似而非 이규 2013.03.21 1498
105 高枕而臥 이규 2012.11.30 1498