PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,055
어제:
257
전체:
762,457

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1594

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1669
143 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3206
142 覆水難收 이규 2013.05.02 1278
141 不俱戴天 이규 2013.04.30 1367
140 奇貨可居 이규 2013.04.29 1889
139 一諾千金 이규 2013.04.27 1721
138 水魚之交 이규 2013.04.25 1415
137 君子三樂 이규 2013.04.23 1624
136 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1495
135 宋襄之仁 이규 2013.04.20 1680
134 刎頸之交 이규 2013.04.19 1790
133 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1495
132 愚公移山 이규 2013.04.16 1634
131 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 2192
130 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1560
129 金城湯池 이규 2013.04.12 2748
128 南柯一夢 이규 2013.04.11 2163
127 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1861
126 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1888
125 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1522