PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,038
어제:
257
전체:
762,440

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1584

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 露 骨 이규 2013.05.29 1222
163 淘 汰 이규 2013.05.28 1556
162 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1599
161 百年河淸 이규 2013.05.26 1383
160 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1331
159 西 方 이규 2013.05.23 1485
158 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1240
157 他山之石 이규 2013.05.21 1419
156 分 野 이규 2013.05.20 1297
155 干 支 이규 2013.05.19 1292
154 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1443
153 刮目相對 이규 2013.05.16 1357
152 喪家之狗 이규 2013.05.15 1355
151 關 鍵 이규 2013.05.14 1522
150 尾生之信 이규 2013.05.13 1903
149 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1421
148 水落石出 이규 2013.05.10 1683
147 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1233
146 輾轉反側 이규 2013.05.08 1164
145 應接不暇 이규 2013.05.08 1412