PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,173
어제:
1,101
전체:
763,676

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1649

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 割據 셀라비 2012.11.09 1456
403 囊中之錐 이규 2012.11.26 1459
402 妥結 이규 2012.12.02 1462
401 兩立 이규 2012.12.13 1463
400 水魚之交 이규 2013.04.25 1465
399 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1470
398 三十六計 셀라비 2014.10.30 1473
397 封套 이규 2012.11.19 1475
396 患難相恤 이규 2013.03.02 1478
395 景福 셀라비 2012.10.31 1479
394 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1481
393 民心 이규 2012.12.09 1487
392 道不拾遺 이규 2013.02.27 1487
391 省墓 이규 2012.11.01 1488
390 他山之石 이규 2013.05.21 1490
389 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1491
388 月下老人 이규 2013.03.28 1493
387 要領不得 셀라비 2014.08.28 1497
386 安貧樂道 이규 2013.03.25 1498
385 颱 風 이규 2013.07.12 1498