PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
975
어제:
1,186
전체:
764,664

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1661

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
224 破 格 이규 2013.10.07 1861
223 婚 姻 이규 2013.10.08 2799
222 兒 童 이규 2013.10.09 2262
221 曲學阿世 이규 2013.10.10 2503
220 狐假虎威 이규 2013.10.11 1979
219 千字文 이규 2013.10.12 2058
218 幣 帛 이규 2013.10.13 1909
217 入吾彀中 이규 2013.10.14 1910
216 一場春夢 이규 2013.10.15 1846
215 大公無私 이규 2013.10.16 1927
214 危機一髮 이규 2013.10.18 2024
213 箴 言 이규 2013.10.19 1837
212 發祥地 이규 2013.10.20 1993
211 街談港說 셀라비 2013.10.20 1653
210 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1738
209 義 擧 이규 2013.10.21 1741
208 大器晩成 이규 2013.10.22 1937
207 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1861
206 問 津 이규 2013.10.25 1853
205 信賞必罰 셀라비 2013.10.27 2078