PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
765
어제:
289
전체:
769,342

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1726

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
304 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1726
» 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1726
302 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1730
301 諱之秘之 이규 2013.06.25 1732
300 公 約 셀라비 2014.05.27 1732
299 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1733
298 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1733
297 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1735
296 過猶不及 셀라비 2014.02.25 1736
295 出 嫁 이규 2013.12.03 1743
294 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1744
293 君子三樂 이규 2013.04.23 1745
292 華 燭 셀라비 2014.06.08 1745
291 投 抒 셀라비 2014.07.03 1745
290 自暴自棄 이규 2013.01.01 1746
289 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1746
288 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1746
287 愚公移山 이규 2013.04.16 1748
286 自 治 이규 2013.09.18 1755
285 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1755