PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
702
어제:
783
전체:
770,062

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1737

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 洪水 이규 2013.02.02 1484
423 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1484
422 喪家之狗 이규 2013.05.15 1491
421 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1492
420 告由文 이규 2013.07.08 1496
419 賂物 이규 2012.12.11 1500
418 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1502
417 古 稀 셀라비 2014.09.22 1503
416 未亡人 셀라비 2014.10.29 1505
415 周 年 이규 2013.06.20 1507
414 文 字 이규 2013.07.06 1515
413 白 眉 셀라비 2014.09.26 1521
412 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1522
411 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1525
410 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1531
409 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1533
408 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1533
407 野合而生 이규 2013.04.02 1537
406 國 家 이규 2013.06.10 1538
405 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1538