PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
905
어제:
1,186
전체:
764,594

葡萄

2013.01.09 20:02

이규 조회 수:1158

 



葡萄- 서역서 전래된 과일


葡는 ‘기는 풀’이라는 뜻이며, 萄는 옹기장이가 옹기(缶-장군 부)를 만들 때 감싸듯이(包-쌀 포) ‘감싸는 풀’이다.  곧 葡萄는 땅을 기듯 덩굴을 뻗어 덩굴손이 자꾸만 다른 物體를 감으면서 자란다고 하여 붙여진 이름이다.
  사마천(司馬遷)의 [史記]에 의하면 葡萄는 기원전 120년께 한무제(漢武帝) 때 西域(지금의 중앙 아시아 일대)을 개척했던 장건(張騫) 一行이 그곳에서 가져와 심었다고 한다.  산머루를 改良한 것이다.
  唐은 崔全盛期를 이루었던 時期로 國力이 四方으로 뻗쳤다.  이때 多量의 文物이 西域에서 傳來되었는데 그 중에는 葡萄 무늬도 있었다.  玄宗이 楊貴妃를 위해 비단에 葡萄 무늬를 수 놓을 西域人을 徵用해 왔음은 유명한 逸話이다.
  그래서인지 唐과 가까왔던 新羅도 와당(瓦當)이나 전(塼)에서 葡萄 무늬를 많이 사용햇는데 그것은 알알이 여무는 葡萄가 多孫, 多福의 象徵이었기 때문이었다.
  요즘 그 葡萄가 한창이다.  탐스럽게 여문 葡萄를 먹으면서 문득 생각 나는 詩가 있다. 내 고장 七月은 靑葡萄가 익어가는 시절.  이마을 전설이 주저리주저리 열리고.  먼데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀 ….  이 가을에 葡萄가 낭만을 더해 주는 것 같다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 道不拾遺 이규 2013.02.27 1497
103 盲人摸象 이규 2013.02.25 1559
102 高枕無憂 이규 2013.02.22 1537
101 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1368
100 膺懲 이규 2013.02.18 1631
99 杜鵑花 이규 2013.02.13 1768
98 瓦斯 이규 2013.02.12 1552
97 獅子喉 이규 2013.02.12 1626
96 名分 이규 2013.02.11 1535
95 風塵 이규 2013.02.06 1775
94 寸志 이규 2013.02.06 1370
93 師表 이규 2013.02.04 1624
92 秋霜 이규 2013.02.04 1569
91 長蛇陣 이규 2013.02.03 1585
90 秋毫 이규 2013.02.03 1417
89 菽麥 이규 2013.02.02 1548
88 園頭幕 이규 2013.02.02 1388
87 洪水 이규 2013.02.02 1424
86 刑罰 이규 2013.02.01 1574
85 所聞 이규 2013.02.01 1550