2013.01.09 20:02
葡
萄
葡萄- 서역서 전래된 과일
葡는 ‘기는 풀’이라는 뜻이며, 萄는 옹기장이가 옹기(缶-장군 부)를 만들 때 감싸듯이(包-쌀 포) ‘감싸는 풀’이다. 곧 葡萄는 땅을 기듯 덩굴을 뻗어 덩굴손이 자꾸만 다른 物體를 감으면서 자란다고 하여 붙여진 이름이다.
사마천(司馬遷)의 [史記]에 의하면 葡萄는 기원전 120년께 한무제(漢武帝) 때 西域(지금의 중앙 아시아 일대)을 개척했던 장건(張騫) 一行이 그곳에서 가져와 심었다고 한다. 산머루를 改良한 것이다.
唐은 崔全盛期를 이루었던 時期로 國力이 四方으로 뻗쳤다. 이때 多量의 文物이 西域에서 傳來되었는데 그 중에는 葡萄 무늬도 있었다. 玄宗이 楊貴妃를 위해 비단에 葡萄 무늬를 수 놓을 西域人을 徵用해 왔음은 유명한 逸話이다.
그래서인지 唐과 가까왔던 新羅도 와당(瓦當)이나 전(塼)에서 葡萄 무늬를 많이 사용햇는데 그것은 알알이 여무는 葡萄가 多孫, 多福의 象徵이었기 때문이었다.
요즘 그 葡萄가 한창이다. 탐스럽게 여문 葡萄를 먹으면서 문득 생각 나는 詩가 있다. 내 고장 七月은 靑葡萄가 익어가는 시절. 이마을 전설이 주저리주저리 열리고. 먼데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀 …. 이 가을에 葡萄가 낭만을 더해 주는 것 같다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | 一瀉千里 | 이규 | 2013.01.20 | 1012 |
483 | 傾盆 | 셀라비 | 2013.01.31 | 1012 |
482 | 籠絡 | 이규 | 2013.01.15 | 1015 |
481 | 香肉 | 이규 | 2013.01.25 | 1015 |
480 | 燈火可親 | 이규 | 2013.01.07 | 1025 |
479 | 解體 | 이규 | 2013.01.31 | 1026 |
478 | 阿鼻叫喚 [2] | 이규 | 2013.01.14 | 1029 |
477 | 以卵投石 | 이규 | 2012.11.21 | 1030 |
476 | 恒産恒心 | 이규 | 2013.01.02 | 1032 |
475 | 納凉 | 이규 | 2013.01.23 | 1039 |
474 | 伯仲勢 | 이규 | 2013.01.16 | 1041 |
473 | 吳越同舟 | 이규 | 2013.01.19 | 1045 |
472 | 一字千金 | 이규 | 2012.11.20 | 1047 |
471 | 戰戰兢兢 | 이규 | 2012.11.25 | 1048 |
470 | 端午 | 이규 | 2012.11.18 | 1050 |
469 | 出師表 | 이규 | 2013.01.18 | 1051 |
468 | 輻輳 | 이규 | 2013.01.02 | 1052 |
467 | 食言 | lkplk | 2013.01.29 | 1056 |
466 | 野壇法席 | 이규 | 2012.11.22 | 1068 |
465 | 左遷 | 이규 | 2013.01.17 | 1071 |