PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
204
어제:
433
전체:
765,505

葡萄

2013.01.09 20:02

이규 조회 수:1190

 



葡萄- 서역서 전래된 과일


葡는 ‘기는 풀’이라는 뜻이며, 萄는 옹기장이가 옹기(缶-장군 부)를 만들 때 감싸듯이(包-쌀 포) ‘감싸는 풀’이다.  곧 葡萄는 땅을 기듯 덩굴을 뻗어 덩굴손이 자꾸만 다른 物體를 감으면서 자란다고 하여 붙여진 이름이다.
  사마천(司馬遷)의 [史記]에 의하면 葡萄는 기원전 120년께 한무제(漢武帝) 때 西域(지금의 중앙 아시아 일대)을 개척했던 장건(張騫) 一行이 그곳에서 가져와 심었다고 한다.  산머루를 改良한 것이다.
  唐은 崔全盛期를 이루었던 時期로 國力이 四方으로 뻗쳤다.  이때 多量의 文物이 西域에서 傳來되었는데 그 중에는 葡萄 무늬도 있었다.  玄宗이 楊貴妃를 위해 비단에 葡萄 무늬를 수 놓을 西域人을 徵用해 왔음은 유명한 逸話이다.
  그래서인지 唐과 가까왔던 新羅도 와당(瓦當)이나 전(塼)에서 葡萄 무늬를 많이 사용햇는데 그것은 알알이 여무는 葡萄가 多孫, 多福의 象徵이었기 때문이었다.
  요즘 그 葡萄가 한창이다.  탐스럽게 여문 葡萄를 먹으면서 문득 생각 나는 詩가 있다. 내 고장 七月은 靑葡萄가 익어가는 시절.  이마을 전설이 주저리주저리 열리고.  먼데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀 ….  이 가을에 葡萄가 낭만을 더해 주는 것 같다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
404 食言 lkplk 2013.01.29 1146
403 飜覆 이규 2013.01.29 1343
402 解體 이규 2013.01.31 1118
401 傾盆 셀라비 2013.01.31 1113
400 所聞 이규 2013.02.01 1565
399 刑罰 이규 2013.02.01 1595
398 洪水 이규 2013.02.02 1446
397 園頭幕 이규 2013.02.02 1410
396 菽麥 이규 2013.02.02 1571
395 秋毫 이규 2013.02.03 1434
394 長蛇陣 이규 2013.02.03 1602
393 秋霜 이규 2013.02.04 1586
392 師表 이규 2013.02.04 1646
391 寸志 이규 2013.02.06 1386
390 風塵 이규 2013.02.06 1803
389 名分 이규 2013.02.11 1550
388 獅子喉 이규 2013.02.12 1645
387 瓦斯 이규 2013.02.12 1574
386 杜鵑花 이규 2013.02.13 1789
385 膺懲 이규 2013.02.18 1653