PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
976
어제:
1,101
전체:
763,479

한자 連理枝

2014.01.06 21:29

LeeKyoo 조회 수:1775

連理枝

연결할

이치

가지

 

나란히 붙은 나뭇가지

다정한 연인 뜻함

 

연리지連理枝라면 「나란히 붙어 있는 나뭇가지 뜻한다 뿌리가 다른  그루의 나무가 사이좋게 합쳐진 가지가 連理枝간혹 巨大 古木에서나 그런 경우를   있는데 多情한 느낌이 들어 보기에도 좋다

 본디 連理枝 古事 후한말後漢末 大學者 채옹蔡邕에서 由來했다

워낙 孝心 極盡 어머니가 죽고 뜰에 나무가 자랐는데 連理枝 되었다고 했다그래서 본디는 「효심孝心)」 象徵으로 사용되었다그것이 多情 연인戀人 象徵으로 사용되게  것은  詩人 백락천白樂天 의해서다그가 태어났을 때는 대당제국大唐帝國 영화榮華 차츰 기울기 시작했을 때였다그것은 현종玄宗 양귀비楊貴妃 로맨스 때문이었다楊貴妃 빠진 玄宗 政治 뜻을 잃었던 것이다둘의 로맨스가 워낙 有名했으므로 그는  지어 노래했는데 그것이 유명한장한가長恨歌)』生前  사람은 다음과 같이 言約했다고 한다

 「하늘에서는 비익조가 되고在天願作比翼鳥) 

땅에서는 연리지가 되기를在地願爲連理枝)…」

 玄宗 꽃다운 나이에그것도 非命에간 楊貴妃 잊지 못해   말을 되뇌었다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 人質 이규 2012.12.27 1483
103 高枕而臥 이규 2012.11.30 1483
102 臨機應變 [1] 이규 2013.06.13 1479
101 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1479
100 跛行 이규 2013.03.18 1477
99 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1476
98 民心 이규 2012.12.09 1474
97 省墓 이규 2012.11.01 1474
96 安貧樂道 이규 2013.03.25 1472
95 道不拾遺 이규 2013.02.27 1467
94 要領不得 셀라비 2014.08.28 1464
93 月下老人 이규 2013.03.28 1463
92 他山之石 이규 2013.05.21 1462
91 景福 셀라비 2012.10.31 1462
90 封套 이규 2012.11.19 1457
89 兩立 이규 2012.12.13 1451
88 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1450
87 三十六計 셀라비 2014.10.30 1448
86 妥結 이규 2012.12.02 1446
85 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1443