PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
996
어제:
257
전체:
762,398

氾濫

2012.12.26 20:47

이규 조회 수:1353

 

氾 넘칠 범
濫 넘칠 람


氾濫-물이 넘쳐 흐름


氾은 물이 侵犯하는 것을 意味한다. 

비가 많이 와서 물이 불어나 江이나 河川을 넘쳐 길이나 집, 또는 논밭으로 흘러 들어가는 것을 意味한다. 

따라서 氾의 본뜻은 ‘넘치다’가 된다.
  濫은 물 水와 볼 監의 결합인데, 監은 사람이 누워서{臥} 쳐다 보았던 그릇{血}으로 거울을 뜻한다. 

옛날에는 세수대야에다 물을 받아 비춰 보았다. 

후에 監이 監督, 指示의 뜻으로 變하자 金을 붙여 鑑(거울 감)자를 새롭게 만들게 되었다.

곧 濫은 거울(監)에 물이 흘러 넘치고 있는 模襲으로 ‘넘치다’라는 뜻을 갖게 된다. 

濫發, 濫觴(남상), 濫伐, 濫用, 濫發, 濫伐, 濫獲(남획), 猥濫(외람)이 있다.
  그러니까 氾濫은 ‘물이 넘친다’는 뜻이 되겠다.

洪水란 말도 있듯이 中國의 初期 歷史는 洪水와 鬪爭의 歷史라 해도 過言이 아니다. 

등척(鄧拓)이 쓴 [中國 救荒史]는 漢나라 때부터 1936년 까지 近 2년 동안 무려 1천37회의 洪水가 있었다고 전한다.
  바다같은 黃河와 揚子江이 번갈아 氾濫한 때문이다. 

이런 狀況은 堯 임금 때의 大洪水와 禹 임금의 治水로 神話에 나타나 있다. 

그래서 그들은 黃河의 물길을 다스리는 자가 中原을 制覇한다고 믿었다. 

물론 神話라서 신빙성(信憑性)은 없다고 하겠지만 그만큼 中國 사람들이 일찍부터 洪水의 威脅에 시달렸음을 알 수 있다. 

그래서 孟子는 當時의 洪水를 言及하고 있다.  “堯임금 때 큰 물이 아무데나 흘러 天下에 氾濫했다”

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 한자여행 이규 2012.10.28 5162
483 景福宮 셀라비 2012.10.28 1886
482 至孝 이규 2012.10.29 1911
481 審判 이규 2012.10.30 1826
480 景福 셀라비 2012.10.31 1444
479 省墓 이규 2012.11.01 1457
478 反哺之孝 이규 2012.11.02 1291
477 光化門 이규 2012.11.03 1655
476 北上南下 이규 2012.11.04 1460
475 復舊 이규 2012.11.05 1571
474 城郭 이규 2012.11.06 1524
473 國會 이규 2012.11.07 1865
472 閏月 이규 2012.11.08 2902
471 割據 셀라비 2012.11.09 1425
470 寒心 이규 2012.11.10 1800
469 阿修羅場 셀라비 2012.11.11 1657
468 有備無患 이규 2012.11.12 1504
467 世代 이규 2012.11.13 1548
466 慢慢的 이규 2012.11.15 1505
465 聖域 이규 2012.11.16 1553